Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
The blue sky must be high and clear no matter how far away it is. Небо должно быть высоким и ясным, Независимо от того, как оно далеко.
I don't like being away from home. Мне не нравится быть далеко от дома.
It's just that Queensland seems so far away. Просто мне кажется, Квинсленд так далеко находится.
I know the coal mines of Lancashire are a world away from the parlors of Manhattan. Я знаю, что угольные шахты Ланкашира - это далеко не гостиные Манхэттена.
I'm away from them nine months out of the year, sleeping alone in hotel rooms. Девять месяцев в году я далеко от них, сплю один в гостиничных номерах.
And the ones that are too far away. И те, что были слишком далеко.
The other one is divorced and living on an island as far away from his parents as he can possibly get. Второй разведен и живет на острове настолько далеко от родителей, насколько смог забраться.
Is to be as far away from here as possible. Быть настолько далеко отсюда, насколько это возможно.
No, I was too far away. Нет, я была слишком далеко.
When I was critically damaged, I was too far away to upload into the Interceptor's computer banks. В момент критического повреждения, я была слишком далеко чтобы загрузиться в компьютер истрибителя.
I don't want to be away from you for six months. Я не хочу быть далеко от тебя целых 6 месяцев.
Again, I'm afraid I let myself get carried away. Боюсь, я опять зашел слишком далеко.
Burkhardt could be a long way away by now. Сейчас Беркхардт уже должно быть далеко.
Don't often see people partying this far away from everything. Не часто увидишь парней веселящихся так далеко от всего.
I wanted to go so badly that I was willing to be away from you. Я так хотела поехать, что согласилась уехать далеко от тебя.
I intend to be far away from here by then. Я собираюсь быть далеко отсюда к тому времени.
You were far away, alone and she tried to comfort you. Ты был далеко, одинок и она тебя утешала.
We're far away from people but someone must live here, too. Мы далеко от людей, но и тут кто-то должен быть.
I just felt it was best to get as far away as possible from where it had happened. Было чувство, что лучше уехать так далеко, насколько возможно от места трагедии.
It was far away, but... it was very ghostlike. Оно было далеко, как какое-то привидение.
It helps me see things closer, even if they're not very far away. Это помогает все приблизить, даже если оно не очень далеко.
But if we were far away... Но если бы мы были далеко...
He was far away, fighting the bad guys. Он был далеко, сражался с плохими людьми.
Get as far away as you can. Уплыви так далеко, как только можешь.
They're far away abroad and very powerful and very rich. Они далеко за границей, очень могущественны и богаты.