Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Away - Далеко"

Примеры: Away - Далеко
Well, they're not drawing much current, and they're far away. Ну, в них низкое напряжение, и они довольно далеко.
Why don't we just... fly away somewhere? Почему бы нам просто... не улететь куда-нибудь далеко?
Sometimes I wish I'd never got a thing for communicating with a person in another realm no matter how far away. Иногда мне так хочется, чтобы у меня не было устройства для общения с человеком из другого королевства, неважно как далеко отсюда.
So we know what they're doing. because they're telling each other how far away their nearest good source is and where it is. Мы можем читать их танец, их покачивания, потому что они показывают друг другу, как далеко от них хороший источник и где он находится.
How far away is your office? Твой офис отсюда далеко? - А что?
It's too far away, Quinn, and you've done enough shopping for this quarter. Но он слишком далеко, Квин, и ты и так уже сделала достаточно покупок в этом месяце.
It's just I've never seen a beautiful lady reading the Guide so far away from a TV. Просто никогда не видел красивую леди, читающую ТВ Гид так далеко от телевизора.
I intend to be far away from here by then. К этому времени я намереваюсь быть далеко отсюда
André died from a bullet on his back... away from his patrol, and the guns weren't there. Андрэ был застрелен в спину... далеко от своего патруля, и оружие не было найдено...
She's taking me so far away that even the Overlords haven't seen them. Мы бываем так далеко, что даже Повелители туда не добирались.
The very matter that makes us up was generated long ago and far away in red giant stars. Материя, из которой мы состоим, была создана очень давно и очень далеко в недрах звезд-красных гигантов.
It is a very, very long way away from being published. Еще очень далеко до того, чтобы ее опубликовали.
I was pretty far away but you heard that? Я был так далеко, а ты всё равно услышала?
Who were on vacation far, far away. Были на каникулах очень, очень далеко.
It's taken off to a far away place. Она удрала настолько далеко, насколько это возможно.
The only thing that can keep a man away from his dying child is if he thinks he can make her better. Человек может быть далеко от своего умирающего ребёнка, только если Он знает, как его спасти.
About the same time, his parents were away, and he was alone with Mrs Quesnel. Примерно в то же время, когда его родители были далеко, он остался наедине с мадам Кенель.
Don't you believe it, Alonso, we've already imprisoned him, and far away. Это не потребуется, Алонсо, мы уже заперли его и далеко.
We can stay married... because I thought that the boxes were far away from each other. Мы можем остаться мужем и женой потому что, я думаю, что ящики будут далеко друг от друга.
Edmund fancies himself head of the house while his pa's away! Эдмунд мнит себя главой дома, пока папа далеко!
who he knew was far away at the time. которая, как он знал, была от него далеко.
But I could tell that if the stars were suns they had to be awfully far away. Но я мог сказать, что если звёзды были солнцами, то они должны были бы быть потрясающе далеко отсюда.
Not long ago, very far away, a Quasar was discovered, full of water vapor. Не так давно, очень далеко от нас был открыт квазар. Он полон водяного пара.
What are you talking about, ten away? Что вы имеете ввиду под словом слишком далеко?
When the end does come, I shall be far away. Когда наступит конец, я буду далеко от вас.