| ("So Far Away" by Carole King plays) | (Играет "Так далеко" Кэрол Кинг) |
| As part of its Best Practice collection, UNAIDS has produced a new publication that describes a successful component of the HIV prevention and control efforts for mobile populations in the Vietnamese Can Tho Province, the "Far Away From Home" Club. | В рамках своей коллекции «Лучшая практика» ЮНЭЙДС выпустила новую публикацию, в которой описывается успешный компонент мероприятий по профилактике и контролю над ВИЧ для мобильных групп населения во вьетнамской провинции Кантхо - «Клуб для тех, кто далеко от дома». |
| BUT HE WAS MOVING TOO FAST, AND YOU WERE TOO FAR AWAY. Brian: | Но он двигался слишком быстро, а ты был слишком далеко. |
| How far away from the stage | Как по-вашему, насколько далеко эти подмостки от пиротехники? |
| Not too far away. | Ну так, не слишком далеко. |
| I feel far away. | Я чувствую, что я далеко. |
| You're far away. | Похоже, в мыслях ты далеко. |
| Go that far away. | Сделать что? Уехать так далеко. |
| Hopefully placesfar, far away. | Надеюсь, она добилась его достаточно далеко. |
| While I'm away... | Пока я далеко от дома... там другой человек... |
| You are so far away. | Вы так далеко, до вас больше двадцати световых минут. |
| Should've gone away. | Хотел бы я быть вместе с тобой. Далеко... |
| You seem far away. | Ты как будто где-то далеко отсюда. |
| He was far away. | Он сейчас очень далеко - сражается в Париже. |
| We live so far away | Мы живём так далеко друг от друга. |
| And they lived away then. | В те годы эти люди жили далеко от нас. |
| You really have been away. | Вы и в самом деле были далеко отсюда. |
| The Odyssey's away. | Времени нет. Одиссей далеко от Земли. |
| DR. WILBUR JUST SEEMED VERY FAR AWAY BECAUSE ALL GOOD AND SAFE THINGS MUST HAVE SEEMED VERY, VERY FAR AWAY. | Тебе казалось, что доктор Вилбур далеко, потому что всё доброе и надёжное казалось очень далёким. |
| And they lived away then. | В те годы эти люди жили далеко от нас. |
| My land is far away, Boss. | Моя земля далеко, босс. |
| He can't be far away. | Он не может быть далеко. |
| That spark's too far away from the gasoline. | Искра будет далеко от бензина. |
| Being away from everything. | Далеко от всего и всех. |
| It's too far away. | А это слишком далеко. |