I hate authority because everyone here wears big hats... and nobody in charge reads The New Yorker. |
"Я ненавижу власть... потому что они все такие важные, что не могут почитать Нью-Йоркер". |
In spite of the heterogeneous population, Pndapetzim is peaceful; their inhabitants respect the Nubian guards and the authority of the Deacon. |
Несмотря на всю эту неоднородность населения, Пндапецим - мирный город, ведь жители уважают телохранителей-нубийцев и власть Диакона. |
If this authority disagrees with such decisions or if the representative of the State opposes them, the territorial Executive of New Caledonia shall decide the matter in question. |
Если он придерживается иного мнения или если представитель государства высказывает отрицательное мнение, решение выносит исполнительная власть Новой Каледонии. |
Judicial power is vested in and exercised by the courts and tribunals, with the Supreme Court constituting the highest authority. |
Судебная власть осуществляется судами, во главе которых находится Верховный суд. |
He's given bands of hoodlums the authority to enforce his laws, mostly archaic or invented, demanding fines. |
Он дал власть людям, желающим предворять в жизнь его законы, архаичным и сурово требовательным к штрафам. |
During the winter of 1256-57, George Akropolites tried to reinstall Byzantine authority in the area of Arbanon. |
Зимой 1256-1257 годов Георгий Акрополит попытался восстановить в Арберии никейскую власть, нарушив соглашение об автономии. |
Though officially the authority of Tewfik had been restored, in reality the British largely took control of Egyptian and Sudanese affairs until 1932. |
Несмотря на то, что власть Тауфика была восстановлена, британцы на самом деле всё больше участвовали в египетских и суданских делах. |
John, having found himself safe on Corcyra, was not content to serve under Bishop Alcison; instead he set about trying to usurp his episcopal authority. |
Иоанн, найдя приют на Коркире, не был доволен тем, что оказался в подчинении Алкисона, и загорелся идеей узурпировать епископскую власть. |
On June 14, 1993, Casey transferred executive authority to Lieutenant Governor Singel, and later that day underwent a heart-liver transplant operation. |
14 июня 1993 года Кейси передал исполнительную власть вице-губернатору Сайнджелу; позднее в тот же день перенес операцию по пересадке печени и сердца. |
On the other side of the bars, low-paid, often poorly trained corrections officers exercise near-absolute authority over an irascible population. |
По другую сторону решеток находятся низко оплачиваемые, часто плохо обученные служащие, имеющие практически абсолютную власть над несдержанными обитателями тюрем. |
This led to what the scholar Moncef Djaziri described as a division of formal and informal authority. |
Это привело к явлению, которое философ-классик Монсеф Джазири характеризует как разделение на официальную и неофициальную власть. |
She pushed for greater integration of the European single market, while questioning whether this really required ceding more political authority to the European Commission. |
Она выступала за большую интеграцию единого европейского рынка, параллельно задавая вопрос, действительно ли будет необходимо уступать большую политическую власть Европейской комиссии. |
In the first treaty in 886, al-Muwaffak recognized Tulunid authority over Egypt and the regions of Syria for a thirty-year period. |
В том же 886 году Аль-Муваффак вынужден был подписать договор, по которому признавал власть Тулунидов над Египтом и Сирией на ближайшие 30 лет. |
Individual Khanlyks of the Kimak Kaganate grew stronger, separatist forces increased, undermining central authority. |
Полу-независимые ханы Кимакского каганата, почувствовав силу, стали проводить сепаратистскую политику, ослабляя центральную власть кагана. |
Bishop Bruno (1249-1288) had difficulty in asserting his authority over a section of his territory against the claims of Count Meinhard of Gorizia-Tyrol. |
Епископу Бруно фон Кирхбергу (1249 - 1288) пришлось отстаивать свою власть над этой частью территории от претензий Мейнарда II, графа Гориция-Тироль. |
Prime Minister Agathe Uwilingiyimana was legally next in the line of political succession, but the committee refused to recognise her authority. |
Премьер-министр Агата Увилингийимана по закону должна была стать исполняющей обязанности президента, однако военные отказались признавать её власть. |
You know, I should've the authority to reject journalists if I think that they're going to get in the way of my investigation. |
Знаешь, у меня должна быть власть избавиться от журналиста, если я решу, что он мешает мне проводить расследование. |
Enemies who may be far less likely to accede to your authority, seeing me beside you offering my counsel. |
И эти люди, вероятно, куда менее охотно примут вашу власть, если рядом с вами буду я. |
In such cases, the Public Prosecutor's Office shall refrain from exercising a right of action and the judicial authority shall dismiss proceedings. |
В таких случаях государственная прокуратура будет воздерживаться от возбуждения уголовных дел, а судебная власть будет отдавать распоряжения об окончательном прекращении дел. |
This inherent right is not bestowed by any authority but derives from the vocation proper to all faithful by virtue of baptism and confirmation. |
Это право от рождения происходит не из уступки, на которую идет власть, а из конкретного предназначения каждого верующего в силу его крещения и конфирмации. |
The way forward lies in democratic forms of federalism, which can preserve sufficient central authority for the purposes of statehood, while respecting local and regional cultures. |
Прогрессивный вариант развития являют собой демократические формы федерализма, способные сохранить достаточную центральную власть в целях государственности, и уважительное отношение к местным и региональным культурам. |
Britain failed in America and the French crown failed in France because the governed ceased to recognize their authority. |
Британия потерпела поражение в Америке, а французская корона во Франции, потому что их собственные поданные перестали признавать их власть над собой. |
These newcomers and their leader, Andries Pretorius, refused to accept the authority of Potgieter, and a power struggle developed. |
Эти новоприбывшие и их предводитель Андрис Преториус отказались признать авторитет Потгитера, и между ними началась долгая и упорная борьба за власть. |
Assuming that this identification is correct, it appears that this Psammetichus did not have enough authority to claim the Egyptian throne. |
Если данная гипотеза верна, то Псамметих не обладал достаточным авторитетом, чтобы претендовать на власть над всем Египтом. |
plenary, whole and entire power, pre-eminence, authority, prerogative and jurisdiction. |
"Безоговорочная, полная и абсолютная власть, преосвящество, прерогатива и юрисдикция" |