Английский - русский
Перевод слова Authority
Вариант перевода Власть

Примеры в контексте "Authority - Власть"

Примеры: Authority - Власть
The formulation of article 5 clearly limits it to entities which are empowered by internal law to exercise governmental authority. Формулировка статьи 5 четко ограничивает сферу ее применения образованиями, уполномоченными в соответствии с внутригосударственным правом осуществлять государственную власть.
The Commander of the Fiji Military Forces subsequently took over executive authority. Впоследствии исполнительную власть в свои руки взял командующий вооруженными силами Фиджи.
It will, however, help extend the authority of an elected Government to all parts of its territory. Однако она поможет распространить власть избранного правительства на все части территории этой страны.
The Government of Sierra Leone was called upon to extend its authority throughout the country in the wake of UNAMSIL's deployment. Участники встречи призвали правительство Сьерра-Леоне распространить свою власть на всю территорию страны вслед за развертыванием МООНСЛ.
The goal is, and has to remain, the extension of the authority of that Government. Задача заключается и будет заключаться в том, чтобы распространить власть этого правительства на всю территорию.
The Government must be helped to extend its authority throughout the country. Необходимо помочь правительству распространить свою власть на всю территорию страны.
Internationally, each Government has distinctly limited authority and must approach the problem in cooperation with fellow Governments. На международном уровне каждое правительство имеет четко ограниченную власть и должно подходить к решению этой проблемы в сотрудничестве с другими государствами.
The occupying authority was demolishing not only the economy's infrastructure, but also its superstructure. Оккупирующая власть разрушает не только инфраструктуру экономики и ее надстройку.
That resolution further required the Government of Lebanon to establish its effective authority in the area and restore international peace and security. В резолюции содержится также требование к правительству Ливана обеспечить эффективную власть в районе и восстановить международный мир и безопасность.
I am determined to see to it that the authority of the State extends throughout the country. Я преисполнен решимости сделать так, чтобы государственная власть распространилась на всю территорию страны.
During the reporting period, the Afghan Transitional Administration continued to build its authority throughout the country and to implement national policies. В течение отчетного периода Переходная администрация Афганистана продолжала укреплять свою власть на территории страны и претворять в жизнь общенациональную политику.
The expansion of government authority beyond Kabul is making some gradual progress, though it remains insufficient. Власть правительства постепенно распространяется за пределы Кабула, хотя процесс этот по-прежнему протекает недостаточно быстро.
Bullying was defined as physical or mental violence, degrading treatment or attempts to assert authority over others. Издевательства определены как физическое или психологическое насилие, унижающее достоинство обращение или попытки утвердить власть над другими.
These alternative power structures also trample on the authority exercised by community leaders. Такие альтернативные структуры власти посягают на власть руководителей общин.
What we do know is that all countries in the hemisphere have acknowledged who presently stands as the legitimate authority in Haiti. Вместе с тем нам действительно известно, что все страны полушария признали, кто именно ныне представляет законную власть в Гаити.
The Transitional National Government established in Mogadishu in 2000 was never able to establish any authority beyond or even in the capital. Созданное в Могадишо в 2000 году переходное национальное правительство так и не смогло распространить свою власть за пределы столицы или даже утвердить ее в самой столице.
The first is to endeavour to extend the Government's authority throughout the territory of Liberia. Первая - это постараться распространить власть правительства на всю территорию Либерии.
The Lebanese armed forces should ensure that all national territory falls under the effective authority of the Government. Ливанским вооруженным силам следует обеспечить, чтобы эффективная власть правительства распространялась на всю национальную территорию.
The judicial authority is responsible for interpreting and applying the law in the various disputes brought before it. Судебная власть несет ответственность за толкование и применение законов по различным делам, представляемым на ее рассмотрение.
Executive authority is vested in the communal council, a collegiate body elected in most cases by direct popular vote. Исполнительная власть принадлежит совету общины - коллегиальному органу, избираемому в большинстве случаев прямым голосованием населения.
That is noted in spite of Transitional Federal Government attempts to establish its authority and control over other key Somali actors. Это приходится отметить, несмотря на попытки переходного федерального правительства установить свою власть и контроль над другими основными сомалийскими сторонами.
Security measures should be developed for implementation in cases where State authority is weakened or absent. В случаях, если государственная власть слаба или отсутствует, должны быть предусмотрены меры обеспечения безопасности при выполнении договора.
In the absence of various State institutions, the FARC automatically became the main authority. В отсутствие различных государственных органов основная власть "де-факто" перешла к КРВС.
Under the Constitution, legislative authority is exercised by a unicameral national assembly. Согласно Конституции, законодательная власть осуществляется однопалатным Национальным собранием.
Currently, there exists an authority in the North which has all the attributes of a proper, democratically constituted State. В настоящее время на севере существует власть, которая обладает всеми признаками полноценного, демократически созданного государства.