Английский - русский
Перевод слова Article
Вариант перевода Пунктом

Примеры в контексте "Article - Пунктом"

Примеры: Article - Пунктом
Zambia proposes the deletion of article 62 as it considers that its contents are adequately covered by paragraph 2 of article 61 in option 1. Замбия предлагает исключить статью 62, так как она считает, что содержание этой статьи в достаточной степени охватывается пунктом 2 варианта 1 статьи 61.
Failure to report a suspicion as defined in article 32 of Act No. 1,162, as amended, is penalized by a penalty stipulated in article 26 (3) of the Penal Code. Непредставление информации о сомнительных операциях, определенных в статье 32 Закона Nº 1.162 с внесенными в него изменениями, карается штрафом в соответствии с пунктом 3 статьи 26 Уголовного кодекса.
One solution might be to limit the applicability of article 7, paragraph 1, to article 6, paragraph 3. Одно из решений может заключаться в ограничении применимости пункта 1 статьи 7 пунктом 3 статьи 6.
Interference to privacy, honour and reputation disproportionate and thus arbitrary - article 17, in conjunction with article 14, paragraph 1. Несоразмерные и, соответственно, незаконные посягательства на частную жизнь, на честь и репутацию - статья 17, рассматриваемая в сочетании с пунктом 1 статьи 14 Пакта.
In its decision on the merits, it found a violation of article 7 and article 24, paragraph 1, read in conjunction. В решении по существу сообщения он пришел к заключению о наличии нарушения статьи 7 в сочетании с пунктом 1 статьи 24.
Since 1981 equality of remuneration between men and women has been guaranteed by article 4, paragraph 2, of the Federal Constitution. С 1981 года равная оплата труда мужчин и женщин гарантируется пунктом 2 статьи 4 Федеральной конституции.
This construction of the article is reinforced by the opening words of paragraph 2 and by paragraph 6. Подобное толкование этой статьи подкрепляется вступительными словами пункта 2 и пунктом 6.
The Prosecutor shall ascertain the date on which States receive the notification provided for in article 18, paragraph 1. Прокурор выясняет дату, в которую государства получили уведомление, предусмотренное пунктом 1 статьи 18.
The provisions of rule 2.17 shall be applicable in the case referred to in article 19, paragraph 8. Положения правила 2.17 применяются к случаю, предусмотренному пунктом 8 статьи 19.
A number of delegations felt that the issues covered in that paragraph would be more appropriately addressed in article 13. Ряд делегаций считали, что вопросы, охватываемые этим пунктом, было бы уместнее рассмотреть в статье 13.
There was strong support of the Special Rapporteur's proposal in relation to article 19, paragraph 1. Широкую поддержку получило предложение Специального докладчика в связи с пунктом 1 статьи 19.
A delay exceeding eight days in the present case cannot be deemed compatible with article 9, paragraph 3. В данном случае задержка, превышающая восемь дней, не может рассматриваться в качестве совместимой с пунктом З статьи 9.
The Battalion is funded by the Parties in proportion to the sizes of their national contingents, as specified in conformity with paragraph 3 of article 1. Батальон финансируется Сторонами пропорционально размерам их национальных контингентов, предусмотренных в соответствии с пунктом 3 статьи 1.
Firstly, such conduct and treatment are prohibited in article 68, paragraph 1, of the Constitution. Во-первых, такая практика и обращение запрещаются пунктом 1 статьи 68 Конституции.
Examples were given of exceptions that were not to be considered incompatible with paragraph (1) of the article. Приводятся примеры исключений, которые не должны считаться несовместимыми с пунктом 1 этой статьи.
The CHAIRMAN thought that the article should be dealt with paragraph by paragraph. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ полагает, что эту статью следует рассматривать пункт за пунктом.
Paragraph 4 raised issues also covered by article 68, paragraph 5, in Part 6 of the draft Statute. В пункте 4 затрагиваются вопросы, охватываемые также пунктом 5 статьи 68 в части 6 проекта Статута.
Ms. MOKITIMI (Lesotho) said that her delegation could accept article 102, paragraph 2, in general. Г-жа МОКИТИМИ (Лесото) говорит, что ее делегация может согласиться с пунктом 2 статьи 102 в целом.
The bracketed paragraph at the end of article 115 should become paragraph 2. Заключенный в скобки пункт в конце статьи 115 должен стать пунктом 2.
Paragraph 4 of article xx, on elements of crimes, posed serious problems. В связи с пунктом 4 статьи хх по вопросу об элементах преступлений возникают серьезные проблемы.
Acceptance by non-parties should be the subject of an express declaration, as provided for in paragraph 3 of article 7. Признание государствами, не являющимися участниками, должно быть предметом прямого заявления, как это предусмотрено пунктом 3 статьи 7.
The recommendation in the second sentence was consistent with article 2, paragraph 1 (e). Изложенная во втором предложении рекомендация согласуется в пунктом 1 е) статьи 2 Конвенции.
The relevant legislation is subject to article 3, paragraph 1, of the Charter which prohibits discrimination on grounds enumerated therein. Соответствующее законодательство затрагивается пунктом 1 статьи 3 Хартии, который запрещает дискриминацию на поименованных в нем основаниях.
However, his delegation continued to have difficulties with article 7, paragraph 2. Вместе с тем у южноафриканской делегации сохраняются трудности с пунктом 2 статьи 7.
In paragraph 1 of article 17, entitled "Consultations and negotiations concerning planned measures", the words "paragraph 2 of article 15" had been replaced by "article 15", since the article now consisted of only one paragraph. В пункте 1 статьи 17, озаглавленной "Консультации и переговоры, касающиеся планируемых мер", слова "в соответствии с пунктом 2 статьи 15" были заменены на "в соответствии со статьей 15", поскольку эта статья была сведена в один пункт.