Примеры в контексте "Arms - Руки"

Примеры: Arms - Руки
He's incredibly frail, and his arms are weak. Он невероятно хилый и у него слабые руки.
I saw the one-armed man, who really has two arms, at the bodega. Я видел в винном погребке однорукого мужчину у которого на самом деле две руки.
And, boy, are my arms tired. И, надо сказать, утомил свои руки.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off. Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
The divers found the arms under the bridge tied to the weight. Водолазы под мостом нашли руки, с привязанным к ним грузом.
While I'm waiting for the arms to be cleaned, I reexamined the ribs. Пока я ждала, когда очистят руки, я перепроверила ребра.
One child lost both legs and the other both arms. Один ребенок потерял обе ноги, а другой - обе руки.
She was held by her arms and legs. Ее держали за руки и ноги.
Where tireless striving stretches its arms towards perfection Там, где силы борьбы неустанно простирают руки свои к совершенству,
The IDF spokesperson denied Palestinian claims that the man had been shot by soldiers after they bound his arms and legs. Представитель ИДФ опроверг заявления палестинцев о том, что солдаты застрелили мужчину, предварительно связав ему руки и ноги.
The plumage of this animal covers his body including his arms and legs. Оперение это животное покрывает его тело, включая руки и ноги.
His arms were tied behind his back and police officers allegedly beat him with batons and then burned him. Полицейские связали ему руки за спиной и, как утверждается, избили дубинками, а затем прижигали его.
The arms are about 25% longer than the legs. Руки примерно на 25 % длиннее ног.
Many extreme presbyopes complain that their arms have become "too short" to hold reading material at a comfortable distance. При крайней форме пресбиопии многие жалуются, что их руки стали «слишком короткими», чтобы держать материал на удобном расстоянии.
In the breast group it was forbidden to take children in their arms. В грудниковой группе было запрещено брать детей на руки.
Too often in history, efforts to resolve conflicts and build peace have been limited to those who have taken up arms. Слишком часто в истории усилия по урегулированию конфликтов и достижению мира ограничивались участием лишь тех, кто взял в руки оружие.
Something must be done. First, the root causes of the proliferation of small arms in illegal hands must be addressed. Необходимо что-то делать. Во-первых, необходимо устранить коренные причины попадания стрелкового оружия в руки незаконных субъектов.
Further research will also help us understand the factors that lead girls to take up arms. Дальнейшее исследование также поможет нам понять, какие факторы приводят к тому, что девочки берут в руки оружие.
The sad reality in the Middle East combines extensive armaments with the illicit transfer of arms to terrorists with hostile intentions. Трагическая реальность на Ближнем Востоке характеризуется сочетанием большого количества вооружений и незаконной передачи оружия в руки злонамеренных террористов.
1.6 The reasons why the various groups took up arms 1.6 Причины, по которым различные группы взяли в руки оружие.
She starts to flirt with him, before jumping into his arms and licking his beard. Она начинает флиртовать с ним, а потом бросается ему на руки и лижет ему бороду.
The arms also were diminutive and fin-like, though they still retained the manipulative forefinger and thumb. Руки также были маленькими и похожими на плавники, хоть они всё ещё и сохранили манипулятивные указательный и большой пальцы.
However, both arms are later replaced with prosthetics, and she returns to active duty. Тем не менее, обе руки был позже заменены на протезы, и она возвращается к службе.
Of the remaining five, four are limbs (arms or wings). Из оставшихся пяти четыре - конечности (руки и крылья).
God, his arms were long. У него были такие длинные руки.