| He's got these big surfer-like arms and back. | У него такие сильные руки. |
| I will remove your arms. | Я переломаю тебе руки. |
| It makes my arms tired. | У меня руки устали. |
| (Exhales) Than right here in your arms | Всё верно, здесь твои руки |
| I'm just going to break her arms. | Я сломаю ей руки. |
| Where are those arms? | И где ж ваши руки? |
| Wilson, grab her arms. | Уилсон, держи ей руки. |
| You should see her arms, her hands. | Ты бы видел её руки. |
| I've only got three arms. | У меня всего З руки. |
| Never cross the arms. | Никогда не перекрещивай руки. |
| Who would want to steal Arthur's arms? | Кому нужно красть руки Артура? |
| Great singer, amazing arms. | Отличная певица, потрясающие руки. |
| Four arms, four legs. | Четыре руки, четыре ноги. |
| My arms are empty! | Мои руки чувствуют пустоту! |
| Nice, long arms. | Хорошие, длинные руки. |
| 'Upside-down, arms hanging. | Вверх ногами, руки повисли. |
| He had these arms. | У него были такие руки... |
| He carries her in his arms. | Жених поднимает ее на руки. |
| Try to open Sidone's arms. | Попробуйте разжать руки Сидона. |
| That's why her arms are outstretched. | Вот почему она протянула руки. |
| Spread your arms and legs! | аздвинь руки и ноги! |
| Everybody tuck your arms in. | Держите руки ближе к телу. |
| Your arms, your face? | Твои руки, твое лицо? |
| My pride hurts worse than my arms. | Гордость болит сильнее руки. |
| Better to have both arms... | Лучше иметь обе руки... |