Arms out, sir. |
Расставьте руки, сэр. |
Arms out, please. |
Вытяните руки, пожалуйста. |
Arms outstretched but perfectly still. |
Разводим руки в стороны, и замерли. |
Arms outstretched, undulant. |
Раскинув руки в стороны... |
Kenya remains firmly committed to the United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons and is gratified with the status of its implementation, at both national and regional levels. |
Несмотря на достигнутый прогресс, стрелковое оружие и другие виды обычных вооружений по-прежнему попадают в руки негосударственных субъектов, для которых это оружие не предназначалось, что имеет пагубные последствия для мира и безопасности и ведет к политической нестабильности во многих странах. |
"Eyes, look your last."Arms, take your last embrace! |
Глаза, глядите; руки, обнимайте! |
It's a fine signpost, the Casby's Head, but the real name of it is the Sham's Arms! |
Прекрасная вывеска "Голова Кесби", но лучше бы подошла "Руки мошенника"! |
Arms working the wheel like he's wrestling a drifter, which, of course, he is. |
Руки работают так, словно он борется с дрифтером что он, в конечном итоге, и делает |
You should bend your arms. |
При команде "бегом!" руки сгибаются в локтях. |
The inertia would rip my arms off my body. |
Мне бы руки оторвало. |
My baby has no's already down two arms. |
Две руки уже упущено. |
Don't cross your arms, if you can help it. |
И постарайся не скрещивать руки. |
Haven't your arms hungered for mine? |
Руки твои жаждут моих, |
Spring those oars till your arms fall off. |
Пока руки не отвалятся! |
I'll spit on your arms and stuff. |
Я тебе руки заплюю. |
[32 Days: Arms & hands are developing] [36 Days: Beginning of the primitive vertebrae] [These weeks are the period of the most rapid development of the fetus.] |
Ранний эмбрион Желток ещё кормит малыша. 25 дней: развивается камера сердца 32 дней: развиваются кисти и руки 36 дней: начало примитивного позвоночника В эти недели плод развивается наиболее быстро. |
I'll hold his arms. |
Я буду держать его за руки, Ле Маск за ноги. |
And her arms are very well muscled. |
И у нее накачанные руки. |