Примеры в контексте "Arms - Руки"

Примеры: Arms - Руки
Consideration was also given to ways to prevent such arms from falling into the hands of terrorists and other non-State actors. Рассматривались также способы предотвращения попадания таких вооружений в руки террористов и прочих негосударственных субъектов.
The suspect and container of arms were handed over to the police for further investigation and prosecution. Подозреваемый и контейнер с оружием были переданы в руки полиции для дальнейшего расследования и судебного преследования.
Upon his refusal to take up arms, they had forced him to prepare their food. Поскольку он отказался взять в руки оружие, его заставили готовить пищу.
Such a framework would in effect provide a universal standard that would prevent arms which are being transferred from falling into the wrong hands. Такой формат действительно обеспечит универсальный стандарт, применение которого предотвратит попадание поставляемых вооружений не в те руки.
As has been said, too many arms still end up in the wrong hands. Как уже отмечалось, слишком много оружия все еще попадает «не в те руки».
No, no, the arms down. Нет, нет, руки опусти.
He doesn't look like much, but check out his arms. Он выглядит не очень, но зацени его руки.
Excepting he also has two legs and two arms. Кроме того, что у него тоже есть две руки и две ноги.
I do arms on weekends, legs on Thursday... Я качаю руки в выходные, ноги в четверг...
I believe her arms were crossed after she was killed. Я полагаю её руки были скрещены после того, как её убили
Trust me, arms can be twisted. Поверь, руки выкручивать я умею.
'Cause my arms are way bigger than yours. Мои руки на порядок больше твоих.
Move your arms and I swear I'll... Руки убери, а не то...
Jesus looks up into the heavens, raises his arms. Иисус поднимает взгляд к небесам, вздымает руки.
Both your arms and legs in place. У вас есть руки и ноги.
Bones, just keep your arms outstretched like this. Кости, только держи свои руки вот так.
Chris, put your arms up, try to defend yourself. Крис, подними руки так, будто защищаешься.
We'll never have another orphan dropped in our arms like this. Больше никогда к нам в руки не свалится сиротка.
Second degree burns on head, neck, face, arms and hands. Ожоги второй степени: голова, шея, лицо, руки.
My big fat arms are great at destroying stuff. Мои толстые руки хороши в крушении вещей.
Well, his arms and legs didn't fall off. Ну, руки и ноги у него не отвалились.
The hospital reports the man had broken arms and cracked ribs. В больнице сказали, что у него переломаны руки и рёбра.
Always on his back, arms by his side, ramrod straight. Всегда на спине, руки по швам, словно аршин проглотил.
Use your arms, Mr. Walker. Используй свои руки, мистер Уолкер.
We can't both have our arms folded. Нельзя, чтобы руки были скрещены у обоих.