Arms are not aligned with sternum |
Руки не выровнены вдоль грудной кости |
Arms, legs, everything. |
Руки, ноги, всё. |
Arms up, O'Malley. |
Руки вверх, О'Мэлли. |
Arms, legs, groping. |
Руки, ноги, спины. |
Arms shoot straight out. |
Руки бьют прямо вперед. |
Arms and hands in the air. |
Оружие и руки вверх. |
Arms out, sir. |
Поднимите руки, сэр. |
Arms out to your side. |
Разведите руки в стороны. |
Arms up, please. |
Поднимите руки, пожалуйста. |
Arms above your head. |
Подними руки над головой. |
MY ARMS WON'T MOVE. |
У меня руки не двигаются. |
Arms like tree trunks. |
Руки, как стволы деревьев. |
This is the Norfolk Arms. |
Это "Руки Норфолка". |
Arms in first position. |
Руки в первой позиции! |
Arms are in fifth. |
Руки в пятой позиции. |
Arms abroad, boy. |
Руки вверх, пацан. |
OUR ARMS ARE AROUND YOU. |
Наши руки держат вас. |
Arms and legs apart. |
Руки и ноги в стороны. |
Steady. Arms straight. |
Спокойно, руки прямо. |
If one man had so much as asked her out to the cinema or held her hand or taken her in his arms and kissed her, she wouldn't be in such a rush to throw her life away! |
Если бы мужчина пригласил ее в кино или держал бы ее за руку, или взял бы ее на руки и поцеловал, она бы не бежала от жизни! |
"An N.V.A. Regular, who realized his side would lose deserted after reading Open Arms pamphlets." That's good, Dave. |
ќбычный солдат -... ј., который осознал, что его арми€ проиграет дезертировал после чтени€ памфлета "ќткрытые руки" |
I was at the jewel on des plaines, And this guy comes up to me, Arms outstretched, saying, "remember me?" |
Я была в Джуэл на Дес-Плейнс, и этот парень подошел ко мне, растянул руки и говорит, Помнишь меня? |
Arms outstretched covered in rust. |
Вытянутые руки покрыты ржавчиной. |
Arms up for me please. |
Поднимите руки, пожалуйста. |
Arms up. Legs open. |
Нет.Подними руки, раздвинь ноги. |