| Into the arms of Diane. | Прямо в руки Дианы! |
| My arms will be broken. | У меня руки сломаются. |
| Keep your arms up! | Активнее. Руки не опускать! |
| Keep your arms up. | Три. Руки не опускать! |
| My arms hurt, okay? | Потому что у меня болят руки. |
| It's not the arms I'm worried about, Sonny. | Это не руки, Санни. |
| I can't move my arms. | У меня не двигаются руки. |
| May I lower my arms? | Можно, я опущу руки? |
| I want to see your arms. | Я хочу видеть твои руки. |
| People lose arms all the time. | Люди постояно теряют руки. |
| No, arms down. | Нет, руки по швам. |
| At least untie my arms! | Хотя бы, развяжите мне руки! |
| So people start getting up in arms. | Из толпы тянутся руки. |
| Raise your arms, Maurice! | Морис, подними руки! |
| Take herinto your arms. | Возьми ее на руки. |
| You have long arms. | У тебя руки длинные. |
| Sonya: White arms, brown legs. | Светлые руки, темные ноги. |
| Drop your shoes, Hold your arms out. | Бросить ботинки, вытянуть руки. |
| I prefer the use of my arms. | Предпочитаю использовать свои руки. |
| which makes my arms look fat. | А оно полнит руки. |
| His arms will be shattered, | Сначала ему раздробят руки. |
| We must pick up arms. | Мы должны взять в руки оружие. |
| I'll do a big arms thing as well. | Тогда я тоже разведу руки. |
| Open your arms and I'll give you my love, | Отдам свою любовь в здоровые руки |
| Folded arms, the table's hot. | Руки скрещены - можно играть. |