The position of her arms is odd. |
У нее были странно скрещены руки. |
I placed you in her arms. |
Я передал тебя ей на руки. |
You know? arms and legs. |
Ну, знаете, руки, ноги. |
She showed me severed arms and legs. |
Она показала мне отрубленные руки и ноги. |
Inhale, arms up to the sky. Continue. |
Вдохните и поднимите руки к небу. |
Well, our arms Would have to be 40 feet long, dan. |
Ну, тогда наши руки должны быть 40 футов длиной, Дэн. |
Peter, I'm interested in the redhead with the wooden arms and legs over there. |
Питер, я заинтересован в той рыженькой с деревянными руки и ногами. |
I nearly broke both my arms keeping her level. |
Я чуть руки не сломал, пытаясь выровнять самолёт. |
The time will come... when you must take arms. |
Придёт время... когда ты должен будешь взять оружие в руки. |
Look at the distance between where each of the arms were tied. |
Посмотрите на каком расстоянии были привязаны руки. |
His arms were all burned and his hair too. |
Его руки были обожжены и волосы тоже. |
His arms hurt, but he kept working. |
У него болели руки, но он продолжал работать. |
They found the arms and legs first. |
Они сначала нашли руки и ноги. |
His arms and legs... sent to the four corners of Britain... as a warning. |
Его руки и ноги были отправлены в разные стороны Британии, как предостережение. |
Danny, just let go of her arms. |
Дэнни, просто отпусти её руки. |
I'm not going to just watch with my arms crossed anymore. |
Я больше не собираюсь сидеть сложа руки. |
May your next collar be no heavier than a pretty woman's arms. |
И пусть твой следующий воротник будет не тяжелее, чем руки девушки. |
Percy, stick out your arms like a good lad. |
Пёрси, вытяни руки как хороший мальчик. |
Forget your suit, look at my arms waving. |
Забудь про свой костюм, гляди на мои руки. |
You're just reaching your arms out. |
Ты просто вытянул свои руки в стороны. |
My arms, legs, heart and soul. |
Мои руки, ноги, сердце и душа. |
Robot! Rip his arms and legs off. |
Робот, оторви ему руки и ноги. |
Naturally, she would have extended her arms to protect herself. |
Естественно, что она должа была вытянуть руки, чтобы защитить себя. |
I would cut my arms, not to kill myself. |
И я бы не резала свои руки для того, чтобы убить себя. |
It's good not everyone's arms are paralyzed, Gard. |
Это просто замечательно, что не все руки здесь парализованы, Гард. |