| I haven't seen any cameras, nobody peeking. | Я не видел никаких камер, никто не подсматривает. |
| Crime is down and no one wants to take any credit. | Преступность снизилась, но никто не хочет ставить это себе в заслугу. |
| If no one has any objections, I'm going to take a bath. | Если никто не возражает, я пойду принять ванну. |
| They know the Guild will strand any force that lands here without its consent. | Никто не может приземляться тут без разрешения Гильдии. |
| There won't even be any proof Once the bite mark on my knee heals. | Никто ничего не докажет, когда этот укус заживет на моем колене. |
| But he never received the slightest acknowledgement from any of them. | Но никто из них его абсолютно не замечал. |
| Neither did any of his employees. | И никто из работников также не опознал. |
| I don't think any of us have. | Наверно, никто из нас не видел. |
| It's all the exercise I get chasing artifacts without any help. | Это потому что я упражняюсь - гоняюсь за артефактами, и никто мне не помогает. |
| Granted, in no version of it were any of these people invited. | Конечно, никто из этих людей не был на них приглашен. |
| I keep those relationships private so no one will suspect any bias toward me. | Я не афиширую эти отношения, чтобы никто не смог подозревать меня в предвзятости. |
| I mean, no-one'd be any the wiser. | Хочу сказать, никто не может все время быть мудрецом. |
| I've never had any complaints about my equipment before. | На моё оборудование еще никто никогда не жаловался. |
| I mean, nobody was making any real progress. | Я думаю никто не достиг реального прогресса. |
| If nobody's taking any, maybe take a little bit more, step away again. | Если никто не будет брать можешь взять ещё немного и опять отойти. |
| I love you and no one gives me any food. | Я люблю тебя, но никто мне не дает еды. |
| No one has any respect for someone else's property anymore. | Никто больше не относится к чужой собственности с уважением. |
| First of all, students have no vested rights whatsoever to watch any news during school. | Во-первых, никто не давал ученикам право смотреть новости во время занятий. |
| When none of us could use any of our powers. | Когда никто из нас не мог использовать свои силы. |
| Luckily we're all English, 'so no-one's going to ask any questions. | К счастью все говорят по-английски, 'так что никто не станет задавать вопросов. |
| And no one saw any vehicles in flight. | И никто не видел уезжающую машину. |
| I am not under any orders to make the world a better place. | Меня никто не заставляет менять мир к лучшему. |
| I'm assuming none of us picked up any Spanish in Stockton. | Я так понимаю, что никто из нас не выучил испанский в Стоктоне. |
| The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes. | Мир полон очевидных вещей, которых никто не замечает. |
| Nobody has any control over you when you're on your own. | Никто не имеет контроля над тобой когда ты сам по себе. |