I haven't seen any cameras, nobody peeking. |
Я не видел никаких камер, никто не подсматривает. |
Crime is down and no one wants to take any credit. |
Преступность снизилась, но никто не хочет ставить это себе в заслугу. |
If no one has any objections, I'm going to take a bath. |
Если никто не возражает, я пойду принять ванну. |
They know the Guild will strand any force that lands here without its consent. |
Никто не может приземляться тут без разрешения Гильдии. |
There won't even be any proof Once the bite mark on my knee heals. |
Никто ничего не докажет, когда этот укус заживет на моем колене. |
But he never received the slightest acknowledgement from any of them. |
Но никто из них его абсолютно не замечал. |
Neither did any of his employees. |
И никто из работников также не опознал. |
I don't think any of us have. |
Наверно, никто из нас не видел. |
It's all the exercise I get chasing artifacts without any help. |
Это потому что я упражняюсь - гоняюсь за артефактами, и никто мне не помогает. |
Granted, in no version of it were any of these people invited. |
Конечно, никто из этих людей не был на них приглашен. |
I keep those relationships private so no one will suspect any bias toward me. |
Я не афиширую эти отношения, чтобы никто не смог подозревать меня в предвзятости. |
I mean, no-one'd be any the wiser. |
Хочу сказать, никто не может все время быть мудрецом. |
I've never had any complaints about my equipment before. |
На моё оборудование еще никто никогда не жаловался. |
I mean, nobody was making any real progress. |
Я думаю никто не достиг реального прогресса. |
If nobody's taking any, maybe take a little bit more, step away again. |
Если никто не будет брать можешь взять ещё немного и опять отойти. |
I love you and no one gives me any food. |
Я люблю тебя, но никто мне не дает еды. |
No one has any respect for someone else's property anymore. |
Никто больше не относится к чужой собственности с уважением. |
First of all, students have no vested rights whatsoever to watch any news during school. |
Во-первых, никто не давал ученикам право смотреть новости во время занятий. |
When none of us could use any of our powers. |
Когда никто из нас не мог использовать свои силы. |
Luckily we're all English, 'so no-one's going to ask any questions. |
К счастью все говорят по-английски, 'так что никто не станет задавать вопросов. |
And no one saw any vehicles in flight. |
И никто не видел уезжающую машину. |
I am not under any orders to make the world a better place. |
Меня никто не заставляет менять мир к лучшему. |
I'm assuming none of us picked up any Spanish in Stockton. |
Я так понимаю, что никто из нас не выучил испанский в Стоктоне. |
The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes. |
Мир полон очевидных вещей, которых никто не замечает. |
Nobody has any control over you when you're on your own. |
Никто не имеет контроля над тобой когда ты сам по себе. |