None signed any contracts, and their working hours were determined by the employers. |
Никто из них не подписывал трудовых контрактов, а их рабочие часы определялись их нанимателями. |
No one will give me any money. |
Никто не даст мне никаких денег. |
Tom soon realized that no one was paying any attention to him. |
Том вскоре понял, что никто не обращал на него никакого внимания. |
Some important assignments, on the other hand, might not have any takers. |
С другой стороны, выполнением ряда важных задач, возможно, не занимался бы никто. |
On the up side, Carlos Fuentes is dead, none of us should have any illusions. |
Хотя Карлос Фуэнтес мёртв, никто не должен испытывать иллюзии. |
Eddie, nobody in that building actually does any work! |
Эдди, никто в этом здании не работает на самом деле! |
Digging graves in the backyard didn't bring any. |
Пока они просто копали могилы во дворе, никто ничего не заподозрил. |
I think any man would've left the ring that fast. |
Я думаю, что никто не смог бы убежать быстрее. |
No one bought any of my paintings. |
Никто ни купил ни одной моей картины. |
No-one looks at any form as I do. |
Никто не смотрит на других, как я. |
No one even knew he was doing any secret research. |
Никто даже не знал, что он проводит секретное исследование. |
Okay look, wait, nobody is drawing any conclusions. |
Ладно, слушай, погоди, никто не делает никаких выводов. |
No one shall dare to condemn any person who appeals to the Apostolic Chair. |
Никто не вправе осмелиться судить лицо, обратившееся с апелляцией к Апостольскому Престолу. |
At age thirteen, no one up us, or give us any power to protect themselves. |
В возрасте тринадцати лет, никто до нас, или дать нам силу, чтобы защитить себя. |
There were no gunshot victims admitted to any hospitals last night. |
Прошлой ночью в больницы с огнестрельным ранением никто не поступал. |
Well, any friend of ours won't take the stand against Greene. |
Ну, никто из наших друзей не должен давать показания против Грина. |
No one can tell me any different. |
И никто меня в этом не переубедит. |
Nobody should go into any trouble because of me. |
Пусть никто не беспокоится из-за меня. |
And there's nothing that can tie us back to any of it. |
И никто не сможет обвинить нас во всем этом. |
And nobody should expect stable democracies any time soon. |
И никто не должен ожидать стабильных демократий в ближайшее время. |
Which means that none of us can get any money from the outside world. |
А это означает, что никто из нас не сможет получить денег снаружи. |
You don't ever hear any stories of him complaining about things or... |
Никто не слышал, чтобы он на что-то жаловался. |
But it turned out that no one saved any energy. |
Но оказалось, что никто не берёг энергию. |
The proposition meets with heated opposition, although the objectors fail to supply any conceivable alternative. |
Предложение встречает бурные возражения, хотя никто не может предложить альтернативы. |
Alex, nobody wants to do any of this. |
Алекс, никто не хочет всем этим заниматься. |