| And nobody here has a clue to what any of that actually means. | И никто не понимает что на самом деле это значит. |
| No one will be held prisoner by my father any longer. | Никто больше не будет пленником моего отца. |
| Nobody who paid me any attention at all... | Никто не обращал на меня внимание... |
| You won't get any pity. | Все равно тебя никто не пожалеет. |
| Nobody sells any coke... in this pen without daddy getting a taste. | Никто не продает коку в этом загоне, пока папочка не попробует. |
| I mean, I don't think any of our kids have gotten fourth place in anything. | То есть, никто из наших детей не занимал четвёртое место хоть в чём-нибудь. |
| Not that I would know or any historian would know. | Правда я об этом не знаю, и никто их историков тоже не знает. |
| The district manager, any of them. | Региональный менеджер, никто не вернётся. |
| You're a nobody, without any rights. | Ты никто и никаких прав не имеешь. |
| There aren't any arguments or curses like in the movies. | Никто не спорит и не ссорится, как это бывает в кино. |
| Neither did any of us before today. | Никто не слышал до сегодняшнего дня. |
| For three hours no one said any thanks. | Уже три часа никто спасибо не говорит. |
| And no one can run through four inches of snow without leaving any marks. | И никто не может пробежать по 10 см. снегу не оставив следов. |
| Means no one asks any questions about our other activities. | То есть никто не будет задавать вопросов насчёт других наших дел. |
| I'm sure none of you are in any particular hurry. | Я уверен, что никто из вам никуда не торопится. |
| Nobody with any sense would say something that foolish. | Никто в здравом уме не сказал бы ничего столь глупого. |
| Because nobody gives me any respect. | Потому что никто меня не уважает. |
| But none of us have ever encountered even the slightest signs of chlorophyll on any of Jupiter's moons. Never. | Но никто из нас не обнаруживал даже мизерные признаки хлорофилла ни на одной из лун Юпитера. |
| No one can accuse you of making any personal profit. | Никто не обвинит тебя в получении личной выгоды. |
| Nobody but hospital staff with badges comes into the room, and no visitors of any kind. | Никто, кроме персонала больницы с бейджем не должен сюда заходить, никаких посетителей вообще. |
| No one says anything about any shooting. | Ни о какой стрельбе никто и не заикнулся. |
| I never had any complaints before. | Еще ни разу никто не жаловался. |
| Nobody picked up the call because nobody sent out any call. | Никто не ответил на вызов, потому что никто никакого вызова и не делал. |
| Well, that's great because I'm not even getting any service anyway. | Это просто отлично, потому что со мной еще даже никто не работал. |
| Well, if it makes you feel any better, nobody knows what a dessert bar is. | Если это поднимет тебе настроение, никто не знает, что такое сладкий бар. |