Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Any - Никто"

Примеры: Any - Никто
I don't need any of you. Никто из вас мне не нужен.
You don't believe me... any of you. Никто из вас мне не верит.
Not a chance any of us trust what anyone else says. Никто из нас не поверит словам другого.
I don't like any kids in my class. Мне в моем классе никто не нравится.
Usually, this is where Sam and Dean take off before anyone asks any questions. И вот сейчас обычно Сэм с Дином исчезают, пока никто не начал задавать вопросы.
Promise me this won't go any further. Обещай, никто этого не узнает.
Nobody tried to fence anything or do any bragging'. Никто ничего не говорит и не пускает никаких слухов.
Well, no one got into any trouble yet. Ну, пока никто не попал в неприятности.
None of us put any stock in that. Никто из нас не придавал этому значения.
Sorry, but I can't get any answer. Извините, но там никто не отвечает.
Otherwise, no one'll send you any money. А так, никто не перечислит вам денег.
Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day. Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее.
Dean, no one wants any trouble. Дин, никто не хочет проблем.
As long as nobody's under any illusions. Уже никто не питает никаких иллюзий на этот счет.
Nobody has to make any instant decisions. Никто не обязан принимать решения прямо сейчас.
Noone has ever bought any of your abstract paintings. Ваши абстрактные полотна никто никогда не покупает.
None can any longer doubt the powers of darkness are attacking this village. Никто уже не сомневается, что силы тьмы окутали эту деревню.
No one's put any chains on you. Никто тебя в цепи не заковывал.
Nobody's offered any yet, either. А им пока никто и не предлагал.
Neither did any of the other girls. И никто из других девушек не знал.
There's no way any of them are involved. Никто из них не может быть замешан.
And no one's ever heard of any maria. Никто из них не слышал о Марии.
Ben Gannon knows more about caves than any man alive. Никто в мире не знает о пещерах больше Бена Гандона.
If detectives were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied all evidence may be deemed inadmissible. Если в какой-то момент в доме мистера Пирса детективов никто не сопровождал, все улики могут считаться неприемлемыми.
Just give me the lighter, mate, then no-one comes to any harm. Просто дай мне зажигалку, и никто не пострадает.