| I don't need any of you. | Никто из вас мне не нужен. |
| You don't believe me... any of you. | Никто из вас мне не верит. |
| Not a chance any of us trust what anyone else says. | Никто из нас не поверит словам другого. |
| I don't like any kids in my class. | Мне в моем классе никто не нравится. |
| Usually, this is where Sam and Dean take off before anyone asks any questions. | И вот сейчас обычно Сэм с Дином исчезают, пока никто не начал задавать вопросы. |
| Promise me this won't go any further. | Обещай, никто этого не узнает. |
| Nobody tried to fence anything or do any bragging'. | Никто ничего не говорит и не пускает никаких слухов. |
| Well, no one got into any trouble yet. | Ну, пока никто не попал в неприятности. |
| None of us put any stock in that. | Никто из нас не придавал этому значения. |
| Sorry, but I can't get any answer. | Извините, но там никто не отвечает. |
| Otherwise, no one'll send you any money. | А так, никто не перечислит вам денег. |
| Nobody knows any high school teenager, Miss Porter, till he does something crazy one day. | Никто не знает школьника, мисс Портер, пока он не сделает что-то сумасшедшее. |
| Dean, no one wants any trouble. | Дин, никто не хочет проблем. |
| As long as nobody's under any illusions. | Уже никто не питает никаких иллюзий на этот счет. |
| Nobody has to make any instant decisions. | Никто не обязан принимать решения прямо сейчас. |
| Noone has ever bought any of your abstract paintings. | Ваши абстрактные полотна никто никогда не покупает. |
| None can any longer doubt the powers of darkness are attacking this village. | Никто уже не сомневается, что силы тьмы окутали эту деревню. |
| No one's put any chains on you. | Никто тебя в цепи не заковывал. |
| Nobody's offered any yet, either. | А им пока никто и не предлагал. |
| Neither did any of the other girls. | И никто из других девушек не знал. |
| There's no way any of them are involved. | Никто из них не может быть замешан. |
| And no one's ever heard of any maria. | Никто из них не слышал о Марии. |
| Ben Gannon knows more about caves than any man alive. | Никто в мире не знает о пещерах больше Бена Гандона. |
| If detectives were in any part of Mr. Pierce's house unaccompanied all evidence may be deemed inadmissible. | Если в какой-то момент в доме мистера Пирса детективов никто не сопровождал, все улики могут считаться неприемлемыми. |
| Just give me the lighter, mate, then no-one comes to any harm. | Просто дай мне зажигалку, и никто не пострадает. |