Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Any - Никто"

Примеры: Any - Никто
In almost no recent cases have there been any judicial investigations into allegations of secret detention, and practically no one has been brought to justice. В последнее время почти нет случаев, когда проводились бы судебные расследования в отношении утверждений о тайном содержании под стражей, и практически никто не был привлечен к судебной ответственности.
None had prior criminal records, nor had they been charged with any violent acts, yet they received excessively long sentences because of their political beliefs. Никто из них прежде не имел судимостей, не обвинялся в совершении каких-либо насильственных действий, но, несмотря на это, из-за своих политических взглядов они получили непомерно длительные сроки заключения.
However, no one was under any obligation to use it. При этом никто не обязан прибегать к услугам этого механизма.
The State party adds that none of the participants of the identification parade, including the author, presented any complaints or comments regarding the alleged violations during the process. Государство-участник добавляет, что никто из участников опознания, включая автора, не высказал каких-либо жалоб или замечаний относительно предполагаемых нарушений в ходе процедуры.
None of the families have received any information about the outcome of the investigation three years later and no one has been brought to justice. Ни одна из семей не получила какой-либо информации о результатах расследования спустя три года, и никто не предстал перед правосудием.
'Cause nobody's buying any? Может, потому что никто не покупал?
If you were involved in any kind of bomb-making, now's the time to let me know before anybody gets hurt. Если вы были замешаны в каком-либо изготовлении бомб, то сейчас самое время сказать об этом, пока никто не пострадал.
And there's no telling how any of this will end. И никто не знает, чем это всё кончится.
No army can travel it, nor any man unless they know where to find the water. Никто не может пройти по нему, не зная, где найти воду.
He didn't need any help. Для этого ему никто не был нужен.
As long as we stay quiet, no one can tie us to any of this. Пока мы сидим тихо, никто нас с этим не свяжет.
We must learn to face crises collectively and turn them into opportunities, for no one can solve them alone any longer. Мы должны научиться коллективно противостоять кризисам и обращать их в благоприятные возможности, поскольку никто больше не может преодолеть их в одиночку.
The missile caused no injury to any person and physical damage only within a restricted area. От взрыва этой ракеты никто не пострадал, и был причинен лишь материальный ущерб на ограниченной территории.
The watches are so that no one will be late to any of their lessons. Часы - для того, чтобы никто не опоздал на уроки.
It's just a shame no one spends any time helping them to read. Но печально то, что никто не хочет помочь им в чтении.
Haven't any of you seen thunderstorms? Никто из вас не видел грозы?
Did any of them hurt you, McGee? Никто из них ничего тебе не сделал, МакГи?
'Cause if I did, I wouldn't have any repeat business. Если бы я так поступил, со мной бы больше никто не работал.
No one has come to any harm and you are safe now. Никто не дошёл до причинения вреда, и вы сейчас в безопасности.
I have never had any complaints about how rapidly I undress. Никто не жаловался на то, как быстро я раздеваюсь
She changed her phone number, won't call any of us. Она сменила номер телефона, никто не может до нее дозвониться.
Nobody is jumping to any conclusions until we investigate this case, okay? Никто не будет делать никаких выводов, ... пока мы не проведем расследование, ясно?
Neither did any of her dinner guests, nor her staff. Никто из ее гостей или служанок в тот день не делал этого.
Trust me, I know you don't have any reason to believe in me, but I work harder than anyone else. Я знаю, у вас нет оснований верить в меня, но так усердно, как я, не работает больше никто.
No one is giving me any money, okay? Никто не даёт мне никаких денег, понимаете?