Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Any - Никто"

Примеры: Any - Никто
Unfortunately, at this time, no one has come forward with any information. К сожалению, до сих пор никто не сообщил нам ничего стоящего.
Seven... any relationship involves risk and nobody can guarantee what's going to happen tomorrow... not even an Admiral from the future. Седьмая... в любых отношениях есть риск, и никто не может гарантировать, что случится завтра... даже адмирал из будущего.
And nobody got any body parts zipped up into somebody else's clothing, so there's that. И никто не зацепил своих частей тела молнией на чьей-то одежде, так что - да.
Jerry put a team together to track down other members of the crew and any ground support, but no one was talking. Джерри собрал команду, чтобы следить за другими членами отряда и наземной поддержки, но никто ничего не говорил.
Has nobody taught you any manners? Никто не научил вас хорошим манерам?
I seem to have exhausted any sort of credit I once had. Но, похоже, мне здесь уже никто не доверяет.
You say you never received any calls? Говорите, что вам никто не звонил?
So, nobody was any help... Pops, my boss. В общем, никто мне ничем не помог: ни папа, ни босс.
But it's totally quiet; no one's hanging any pictures. Но сейчас же полная тишина, никто не вешает никакие картины
And neither will any of you! И никто не будет из вас.
You don't think any of us can win unless you're leading the charge. Ты думаешь, что никто из нас не справится пока ты не займешь лидирующие позиции.
No member of the Committee had the right of veto, and any interested delegation could participate in it as an observer. Никто из членов Комитета не обладает правом вето, и любая заинтересованная делегация может участвовать в его работе в качестве наблюдателя.
However, none of the security guards interviewed on duty that day witnessed any unusual activity related to placing an item in the tree in front of ESCWA. Однако никто из допрошенных охранников, находившихся в тот день на дежурстве, не заметил ничего необычного, что могло бы быть связано с попыткой поместить какой-либо предмет на дерево перед ЭСКЗА.
No person may unfairly discriminate against any person on the ground of race, including: никто не может подвергать несправедливой дискриминации другое лицо по расовому признаку, включая
No one on this side of the table believes for a second that Mr. Haqqani pulled any of this off by himself. Никто с этой стороны стола ни на секунду верит, что Хаккани провернул это всё сам.
It was the first time since the 2013 Brazilian Grand Prix that any of the factory Mercedes cars failed to finish on the podium. Впервые с Гран-при Бразилии 2013 года никто из команды Mercedes не поднялся на подиум.
Don't any of you ever try to escape? Никто из вас не пытался сбежать?
Don't any of you know anything? Разве никто из вас ничего не знает?
Why didn't any of you give me this petition? Почему никто из вас не передал мне это прошение?
It's not like any of them really know me. Никто из них на самом деле не знает меня.
On 13 April, it was reported that a car bomb had exploded the previous day in Ramallah, without causing any injuries. 13 апреля поступило сообщение о том, что в Рамаллахе накануне произошел взрыв машины, начиненной взрывчаткой, при этом никто не пострадал.
"No member of any security force may obey a manifestly illegal order." "Никто из сотрудников каких бы то ни было правоохранительных органов не вправе подчиняться заведомо противозаконному приказу".
MHDD is powerful, but very dangerous program and nobody is responsible for any damage or data loss made by MHDD. MHDD - это очень мощная, и, в то же время, очень опасная программа. Никто не может нести ответственность за любой вред, причинённый программой MHDD.
And there is not any answer, either, because no one knows, "why". А ответить на него практически нечего, потому что никто и не знает зачем.
Their educational and socio-economic backgrounds (nearly all middle class) were fairly homogenous, and none had previously participated in any studies involving female body shape or attractiveness. Их образовательные и социально-экономические (почти все из среднего класса) исходные показатели были довольно однородны, и никто ранее участвовали в каких-либо исследованиях, касающихся формы женского тела или привлекательности.