Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Никто

Примеры в контексте "Any - Никто"

Примеры: Any - Никто
Freya knows these lands as well as any man. Фрейя знает эти места как никто другой.
We're not selling any tail in Old Town. Сегодня в Старом Городе никто ничем не торгует.
You don't care about any of us. Тебя никто из нас не волнует.
It was the biggest thing any of us had ever touched. Это была такая сенсация, над которой никто из нас, никогда не работал, включая Чарли.
Better get rid of it before any of the guests come down. Лучше избавься от этого, пока никто из гостей не спустился.
We have to check just to make sure no one's sending you any edibles. Мы должны проверить, чтобы убедиться, что никто не присылает съестное.
No one can raise a kid on their own without any help from anyone. Никто не может растить ребенка в одиночку без чьей либо помощи.
No, no one is sending any parcels. Нет, сейчас никто не отправляет посылки.
None of us have seen any action yet. Никто из нас еще не воевал.
And from experience, no-one will ask any difficult questions. И по опыту, никто не станет задавать сложных вопросов.
I mean, nobody gave her any information, but... Конечно же, никто не дал ей никакой информации, но...
No one made them do any of that. Никто не заставлял их этого делать.
There's nothing any of us can do. Никто из нас ничего не сможет сделать.
No one on that detail has come to me for any kind of subpoena. Никто из этой следственной группы не приходил ко мне ни за какими повестками.
Kyle, no one means any harm. Кайл, никто не хотел Вас обидеть.
No one brought up Kaleb's name in any of those interviews. Никто не называл имени Калеба на допросах.
None of us thought it could happen in America or any place else. Никто не верил, что такое может произойти в Америке, или где-либо еще.
Truthfully, we didn't find any drugs on you, and nobody saw you ditch them. Если честно, то мы не нашли никаких наркотиков на тебе и никто не видел, если бы ты что-то выбросил.
And there shouldn't be any shooting' around here. Хотя здесь никто не должен стрелять.
No one pays you any particular mind. Никто не обращает на вас внимания.
Moreover, the delegation explained that, according to the Constitution, any person should not be detained beyond 72 hours without being brought before a court. Кроме того, делегация пояснила, что, согласно Конституции, никто не может содержаться под стражей более 72 часов, не представ перед судом.
2.3 None of the members of his family have seen Djaafar Sahbi or received any news of him since his arrest. 2.3 С момента ареста Джаафара Сахби никто из членов семьи больше его не видел и не получал о нем никаких известий.
The Executive Board comprises 41 members (elected from five regional groups and one contributing group), who do not receive any remuneration from UN-Women. Исполнительный совет состоит из 41 члена (избираемого от пяти региональных групп и одной группы-участника), при этом никто из них не получает никакого вознаграждения от Структуры «ООН-женщины».
Article 20 of the Constitution provides that no one shall be discriminated in any form merely for being a woman. В статье 20 Конституции предусматривается, что никто не может быть подвергнут дискриминации в той или иной форме на том лишь основании, что является женщиной.
Ironically, the 41 names had already been included on the monument, but no one took any notice before the ruling of the Court. По иронии судьбы имена членов этой группы из 41 человека уже были указаны на монументе, но никто не обращал на это внимания до вынесения Судом своего решения.