| All right, another deep breath. | Хорошо, ещё один глубокий вдох. |
| Don't tell me, another unsatisfied customer. | Не говорите мне, ещё один неудовлетворенный клиент. |
| So I'm giving you both another chance to redeem yourselves. | Итак я даю вам ещё один шанс всё исправить. |
| The only Way is to make another movie. | Единственный способ, снять ещё один фильм. |
| She had another brother called Brian? | У неё был ещё один брат по имени Брайан? |
| Probably wants a refill on his coffee and another jelly donut. | Наверняка, хочет, чтобы я ему долил кофе и принёс ещё один пончик с вареньем. |
| There was another little guy there, on the floor. | Там был ещё один коротышка, на полу. |
| I must stress that another incident... of the previous nature will not be tolerated. | Должна подчеркнуть, что ещё один инцидент, подобный предыдущему, для нас недопустим. |
| Here, I brought you another souvenir. | Я принёс тебе ещё один подарок. |
| There's another watchdog for you, General. | Да тут ещё один Цепной Пёс, Генерал... |
| Maybe we should try for another take. | Может, нам стоит попробовать ещё один дубль. |
| Just wish I could have another chance. | Мне нужен всего лишь ещё один шанс. |
| Tonight another rumble shook the street. | Тогда Стрит получила ещё один шок. |
| She is another witness in my trial. | Она - ещё один свидетель по моему делу. |
| Manuel, another grapefruit for table 12. | Мануэль, ещё один грейпфрут 12-ому столику. |
| But if I don't do something, he could turn into another useless rich old white man. | Но если ничего не предпринять, из него может выйти ещё один никчёмный белый старый богач. |
| You may or may not have heard Sebastian had another outbreak when he got back to England. | Не знаю, известно вам или нет, но у Себастьяна был ещё один срыв, как только они возвратились в Англию. |
| Any chance this man with scars was another Ledoux? | Есть ли вероятность, что этот человек со шрамами был ещё один Леду? |
| This administration does not need another Benghazi. | Это руководство создаёт ещё один Бенгази. |
| I'll go tell the pilot, to make another lap. | Я пойду скажу лётчику, чтобы сделал ещё один круг. |
| I'm told that another of my sons has joined the rank of great Persian Warrior. | Мне сказали, что ещё один из моих сыновей теперь слывёт великим воином Персии. |
| In no future that we perceived, did you find another ship. | Не в том будущем, что мы осознаём, ты нашёл ещё один корабль. |
| I cannot approve another loan to a government which already holds significant debts. | Я не могу позволить ещё один кредит для правительства, которое и так уже погрязло в долгах. |
| Man #2: I need another special. | У меня ещё один срочный заказ. |
| We're about to do another MRI. | Мы хотим сделать ещё один МРТ. |