| The world doesn't need another rapper. | Стал рэпером? Миру не нужен ещё один рэпер! |
| You're here because you need another zombie for your freezer? | Ты здесь, потому что тебе нужен ещё один зомби для твоего холодильника? |
| So, we did another experiment. | Тогда мы провели ещё один эксперимент. |
| Conditional cash transfers are another option for Latin American policy makers to consider. | Выплата пособий на определенных условиях - ещё один вариант, который должны рассмотреть латиноамериканские политики. |
| The relationship between the Chinese economy and the Australian dollar is another interesting example. | Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример. |
| Phil, another person just showed up. | Фил, только что объявился ещё один человек. |
| Look, we get another ball. | Смотри, мы забили ещё один мяч. |
| It displeases you that another has fallen into line. | Тебе не нравится, что появился ещё один наследник. |
| To me, this just feels like another birthday. | Для меня это словно ещё один день рождения. |
| Between Charley and me, there's another brother, Wilbur with six letters in his name. | Между Чарли и мной есть ещё один брат, Уилбур в его имени шесть букв. |
| And between Frank and you, is another brother Robert, also with six letters. | А между Франком и тобой - ещё один брат Роберт, тоже шесть букв. |
| You know, I actually have plenty of mirrors but I would love another cross. | Знаете, у меня полно зеркал, но вот ещё один крест... |
| There's actually another hyper car I want to draw your attention to. | Вот ещё один гиперкар, на который я хочу обратить ваше внимание. |
| Won't be long until we have another flood on our hands. | Чуть-чуть и ещё один потоп будет на наших руках. |
| You chose to let your kid live another day. | Ты решила дать своему ребёнку ещё один день. |
| I'm not sure she can take another attack like this. | Не уверен, что она переживет ещё один такой приступ. |
| Maybe it's another tunnel, like at the school. | Может, там ещё один туннель, как под школой. |
| You want another surprise, Gloria? | Ты хочешь ещё один сюрприз, Глория? |
| Bernadette, please, I'm asking you to give me another chance. | Бернадет, пожалуйста, прошу тебя, дай мне ещё один шанс. |
| They could meet for another drink, it could turn into dinner... | Они могут встретить и выпить ещё один коктейль, а это продолжится ужином... |
| There's actually another angel in there working on him right now. | Тут вообще-то есть ещё один ангел, который сейчас работает над этим. |
| You and I deserve another shot. | Мы оба заслужили ещё один шанс. |
| He's unhappy, especially since Elizabeth had another son and he is pushed even further from the throne. | Он несчастен. особенно с тех пор, как у Елизаветы появился ещё один сын и он сам стал ещё дальше отодвинут от престола. |
| I mean, thanks to you another criminal is dead. | В смысле, благодаря тебе, ещё один преступник мёртв. |
| We'd have another lawyer in the family if these two would set a date. | У нас будет ещё один адвокат, если эти двое назначат дату свадьбы. |