The world doesn't need another rapper. |
Стал рэпером? Миру не нужен ещё один рэпер! |
You're here because you need another zombie for your freezer? |
Ты здесь, потому что тебе нужен ещё один зомби для твоего холодильника? |
So, we did another experiment. |
Тогда мы провели ещё один эксперимент. |
Conditional cash transfers are another option for Latin American policy makers to consider. |
Выплата пособий на определенных условиях - ещё один вариант, который должны рассмотреть латиноамериканские политики. |
The relationship between the Chinese economy and the Australian dollar is another interesting example. |
Связь между китайской экономикой и австралийским долларом - ещё один любопытный пример. |
Phil, another person just showed up. |
Фил, только что объявился ещё один человек. |
Look, we get another ball. |
Смотри, мы забили ещё один мяч. |
It displeases you that another has fallen into line. |
Тебе не нравится, что появился ещё один наследник. |
To me, this just feels like another birthday. |
Для меня это словно ещё один день рождения. |
Between Charley and me, there's another brother, Wilbur with six letters in his name. |
Между Чарли и мной есть ещё один брат, Уилбур в его имени шесть букв. |
And between Frank and you, is another brother Robert, also with six letters. |
А между Франком и тобой - ещё один брат Роберт, тоже шесть букв. |
You know, I actually have plenty of mirrors but I would love another cross. |
Знаете, у меня полно зеркал, но вот ещё один крест... |
There's actually another hyper car I want to draw your attention to. |
Вот ещё один гиперкар, на который я хочу обратить ваше внимание. |
Won't be long until we have another flood on our hands. |
Чуть-чуть и ещё один потоп будет на наших руках. |
You chose to let your kid live another day. |
Ты решила дать своему ребёнку ещё один день. |
I'm not sure she can take another attack like this. |
Не уверен, что она переживет ещё один такой приступ. |
Maybe it's another tunnel, like at the school. |
Может, там ещё один туннель, как под школой. |
You want another surprise, Gloria? |
Ты хочешь ещё один сюрприз, Глория? |
Bernadette, please, I'm asking you to give me another chance. |
Бернадет, пожалуйста, прошу тебя, дай мне ещё один шанс. |
They could meet for another drink, it could turn into dinner... |
Они могут встретить и выпить ещё один коктейль, а это продолжится ужином... |
There's actually another angel in there working on him right now. |
Тут вообще-то есть ещё один ангел, который сейчас работает над этим. |
You and I deserve another shot. |
Мы оба заслужили ещё один шанс. |
He's unhappy, especially since Elizabeth had another son and he is pushed even further from the throne. |
Он несчастен. особенно с тех пор, как у Елизаветы появился ещё один сын и он сам стал ещё дальше отодвинут от престола. |
I mean, thanks to you another criminal is dead. |
В смысле, благодаря тебе, ещё один преступник мёртв. |
We'd have another lawyer in the family if these two would set a date. |
У нас будет ещё один адвокат, если эти двое назначат дату свадьбы. |