Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
But it's another dance contest, so I think I got it. Но это ещё один конкурс танцев, так что я думаю, что справлюсь.
The way I see it, a guy like you, I'll get another shot. Подозреваю, что человек, вроде тебя, даст мне ещё один шанс.
We've got another forum today. у нас сегодня ещё один форум.
Why was I letting Matty McKibben ruin another night? Почему я позволяю Мэтти МакКиббену портить ещё один вечер?
We don't have time to dig another tunnel. у нас нет времени рыть ещё один туннель.
I hid out for a while, hoping for another chance at Haqqani, but he was gone. Я отсиживался некоторое время, надеясь на ещё один шанс, но Хаккани исчез.
Summer is over... another year is passing by... and I'm still here, nobody will take me away. Лето закончилось... прошёл ещё один год... а я по-прежнему здесь, и никто не заберёт меня отсюда.
Just checking another item off the list. Просто помечаю галочкой ещё один пункт из списка!
Earn some more money, now that we have another mouth to feed. И деньги не помешают, у нас тут появился ещё один голодный ротик.
And at the same time, another heavy snowfall event will create travel chaos and power outages throughout the district. И в то же время, ещё один сильный снегопад станет причиной хаоса на дорогах и отключения электроэнергии по всему округу.
Never thought I'd be doing another experiment. Никогда не думал, что буду делать ещё один эксперимент
But we also had another buyer lined up for the real one. Но у нас так же ещё один покупатель в очереди.
Why do you need another row of dresses in there? Зачем тебе нужен ещё один ряд платьев здесь?
I'll be in Seattle another day, so please, call me if you need... anything. Я пробуду в Сиэтле ещё один день, так что звоните, если... что-то понадобится.
Now there's another new one coming called the 4 Series, we have a picture of it here. Теперь в ближайшее время появится ещё один с названием 4 Серии. у нас здесь есть фотография этого.
Can't we just give him another chance? Может мы дадим ему ещё один шанс?
Well, wouldn't be for a while - another year or two. Ну, на некоторе время - ещё один год или два.
He's another member of the class action suit against Kruger, same as Ms. Mills. Он - ещё один участник иска против Крюгера, так же как и мисс Миллс.
Aunt Flo's place is another day away, I reckon. До тёти Фло ещё один день.
Do you really want another kid? Тебе серьёзно нужен ещё один ребёнок?
But there's another guy in the room, over in the corner. Зато в комнате есть ещё один парень, в самом углу.
There was Sal "Turtle" Assante, another friend from the neighborhood... who became Vince's driver. Так же там был приспешник с кличкой "Черепаха", ещё один друг из общего района, который стал водителем Винса.
So another Halloween had come and gone, and I, for one, was relieved. Ещё один Хэллоуин закончился и я, наконец-то, вздохнула с облегчением.
Scully, you were deathly ill, and I... I couldn't bear to give you another piece of bad news. Скалли, ты была смертельно больна, и я... я не мог принести тебе ещё один кусок плохих новостей.
Pop, the sister needs another cube of ice in her drink and I could use one myself. Пап, сестре нужно положить ещё один кубик льда в её стакан, да и мне глоток другой не помешает.