| One guy strangled, one guy missing, another guy taking photos of it. | Один парень задушен, один парень пропал, а ещё один всё это фоткал. |
| 'Cause if he had lived, there'd be another doctor and Dawn wouldn't need you. | Ведь если бы он выжил, то был бы ещё один врач, и Дон бы в вас не нуждалась. |
| So, what - the DNA was planted, another part of the game? | Так что ДНК добавили - ещё один этап игры? |
| Guy, another volunteer, and he just won't take no for an answer, so I thought if I take Toby, then maybe he'll finally leave me alone. | Парень, ещё один волонтёр, не принимает отказов, так что я подумала, если пойду с Тоби, тогда может он наконец-то оставит меня в покое. |
| You waiting' to see if I have another? | Ждёшь, когда у меня будет ещё один? |
| We're going to try to get them to add another floor so that it's taller than everything around it. | Мы попробуем сделать так, чтобы добавили ещё один этаж, чтобы здание было выше всех остальных. |
| And so you can actually sort of almost double your boat speed with systems like that. So that's sort of another interesting aspect of the future. | И можно, фактически, почти удвоить скорость вашей лодки, с подобными системами. Так что, это ещё один интересный аспект будущего. |
| I just got hired at a new restaurant that's opening under the High Line Park in Manhattan, and they are looking for another day pastry chef. | Я только что устроился на работу в новый ресторан, который открывается под парком Хай-Лайн на Манхэттене, и там требуется ещё один шеф-повар в кондитерский отдел. |
| What, are you trying to give me another heart attack? | Вы что, хотите чтобы у меня ещё один инфаркт случился? |
| This is wonderful, You... you have another son. | Это так чудесно, у тебя есть ещё один сын! |
| It's another classic example of the CIA not doing their homework. | Это ещё один классический пример того, что ЦРУ ни черта не делает! |
| Take another step and I will dispatch her without mercy! | Ещё один шаг и я беспощадно убью её! |
| Back in the days of.NET 1.1 it wasn't possible to hold an open OleDbDataReader and simultaneously run additional DB queries or open another OleDbDataReader within one transaction. | В Net Framework 1.1. в одном контексте транзакции было невозможно держать открытый OleDbDataReader и параллельно выполнять дополнительные запросы к базе данных или открывать ещё один OleDbDataReader. |
| Lyndon B. Johnson, another powerful advocate of human space exploration, had decided not to run for a second term and was considerably weakened. | Линдон Б. Джонсон, ещё один мощный сторонник освоения человеком космического пространства, решил не баллотироваться на второй срок и был значительно политически ослаблен. |
| Soon after, however, another club was founded under the name Olimpija, which existed under this name until 1938, when it changed its name to FK Dobor. | Но, вскоре после этого, был создан ещё один клуб, получивший название «Олимпия», и существовал под этим названием до 1938 года, когда она изменила своё название на «ФК Добор». |
| Chris Ryan, also of MTV, inferred that the song was aimed at Perry's ex-boyfriend Travie McCoy, while New York magazine journalist Amanda Dobbis described it as "another break-up anthem". | Chris Ryan также на MTV, предполагал, что песня адресована бывшему парню Перри - Трэвису Маккою, в то время как журналистка New York Magazine Amanda Dobbis рассматривала её как «ещё один гимн распаду отношений». |
| Garrett's successful campaign to run for office on the London School Board in 1870 is another example of how a small band of determined women were starting to reach positions of influence at the level of local government and public bodies. | Исключительно успешная кампания Гарретт по баллотированию в школьный комитет в Лондоне в 1870 году - ещё один пример того, как небольшая группа решительно настроенных женщин начала занимать влиятельные позиции на уровне местного управления и общественных организаций. |
| Farmer's 2008 album Point de Suture contains another duet with Moby called "Looking for My Name", which was recorded just after "Slipping Away (Crier la vie)". | Тем не менее, альбом Фармер 2008 года Point de Suture содержит ещё один дуэт с Moby, который называется «Looking for My Name», который был записан сразу после «Slipping Away (Crier la vie)». |
| Mister Sinister, involved with the machinations of Apocalypse and Stryfe and still alive, tells Cyclops that there is another Summers brother, and leaves him wondering. | Мистер Злыдень, вовлечённый в козни Апокалипсиса и Страйфа и всё ещё живой, сказал Циклопу, что есть ещё один брат Саммерс, оставив его удивляться. |
| In the spring of 1948, just before the end of the British mandate in the region, he became involved in another conflict. | Весной 1948 года, незадолго до окончания британского присутствия в регионе, Черчилль был вовлечён в ещё один конфликт. |
| Other prime meridians used were set by Abū Muhammad al-Hasan al-Hamdānī and Habash al-Hasib al-Marwazi at Ujjain, a centre of Indian astronomy, and by another anonymous writer at Basra. | Другие использовавшиеся нулевые меридианы установлены Абу Мухаммадом аль-Хасаном аль-Хамдани и Хаббашем аль-Хасибом на Удджайне, центре индийской астрономии, а также ещё один анонимным автором на Басре. |
| In the 1953 Formula One season, Ascari won only five races but another world title; at the end of that season, Juan Manuel Fangio beat the Ferraris in a Maserati for the first time. | В 1953-м Аскари выиграл только пять гонок, но все равно получил ещё один титул; в конце сезона Феррари впервые обошёл Хуан Мануэль Фанхио на Мазерати. |
| Plans were also announced to set up another body called International Lawyers for West Papua (ILWP), to work in unison with IPWP, and develop and co-ordinate support within the legal sector for West Papuan self-determination. | Также были обнародованы планы создать ещё один орган под названием Международные юристы Западного Папуа, для работы совместно с Объединением, а также разработки и координации поддержки в правовой сфере в Западном Папуа. |
| After the release of a greatest hits collection in 2000, Queensrÿche embarked on another tour, this time in support of Iron Maiden. | После выпуска сборника хитов группы в 2000 году Queensrÿche отправились в ещё один концертный тур, на этот раз в поддержку вновь собравшейся группы Iron Maiden. |
| Parente stayed in the British Formula 3 for another season, and his experience helped him to win the championship with four races to go, scoring a total of 11 wins. | Португалец остался на ещё один сезон в Британской Формуле-З и его опыт позволил ему одержать победу в чемпионате за четыре гонки до окончания, а всего он заработал 11 побед. |