Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
Another latte. I don't need the syrup. И ещё один, пожалуйста, но без сиропа.
Another dunk by jarvis, and the Pontiac team goes back to 11. Ещё один данк от Джарвиса Хейса, и Понтиак лидирует на 11...
Another quick example about sensing: it's not about people, but about things we use and consume. Ещё один пример ощущения: он касается не людей, а вещей, которые мы используем и потребляем.
Another single, "These Girls" was released on August 29, 2017. 29 августа 2017 года вышел ещё один их сингл «These Girls».
Another tour scheduled for 2004 was to consist of a two-day festival taking place in each city. Ещё один тур был намечен на 2004 год, он должен был состоять из двухдневного шоу в каждом городе.
Another Teamster, Harry Bosco has the win! Ещё один дальнобойщик, Гарри Боско побеждает!
Another rich American wants to fly into space! Ещё один богатый американец хочет полететь в космос!
Another slur like that, sergeant, and you'll need a lawyer of your own. Ещё один подобный оскорбительный намёк, сержант, - И вам самому понадобится адвокат.
Another ship just dropped out of FTL, Из гиперпространства вышел ещё один корабль.
Another honest man, who'd have believed it? Ещё один честный человек, кто в это поверит?
Another Young Scholar, I presume? Ещё один молодой учёный, надо полагать?
Another hostile on the main deck, fourth is below deck. Ещё один заложник на верхней палубе, четверо - на нижней.
Another perfect example of your reductive reasoning! Ещё один великолепный пример твоих ущербных рассуждений!
Another guy came and sat in the stairs? Ещё один мужик пришёл и стал ждать на лестнице?
Another principle is to minimize patching of paldo application packages, preserving adaptability for the end user to make changes or customize the system. Ещё один принцип заключается в том, чтобы свести к минимуму исправление пакетов приложений paldo, сохраняя адаптивность для конечного пользователя, чтобы вносить изменения или настраивать систему.
Another John G. to look for? Ещё один Джон Г., которого я мог бы искать?
Another flight into the fantasy, Monsieur O'Malley? Ах, Монсеньёр О'Мэлли... Ещё один полёт ваших фантазий?
Another round of global stimulus after the downturn is over or nearly so would push world interest rates up and drive investment activity down. Когда ещё один круг глобальных стимулов после экономического спада будет закончен или почти закончен, это подтолкнёт процентные ставки во всём мире вверх и снизит инвестиционную активность.
Down in the cellar with Trevor Another addict С ней торчал и Тревор, Ещё один наркот,
Another son without a father becomes a father who doesn't know how to love his son. Ещё один мальчик без отца, который, сам став отцом, не будет знать, как любить своего сына.
Another year, a brand new diary. Ещё один год и ещё один дневник.
Another walled complex of buildings, the Temple, the headquarters of the Knights Templar, was located on the right bank, centered around a massive tower. Ещё один огороженный комплекс зданий, храм, штаб-квартира тамплиеров, был расположен на правом берегу, около массивной башни.
Another real and famous inventor to appear in one of the stories was Nikola Tesla in To Mars With Tesla; or, the Mystery of the Hidden World. Ещё один реальный и известный изобретатель, Никола Тесла, появляется в произведении На Марс с Тесла, или тайна Скрытого мира.
Another possible mechanism for the formation of planetesimals is the streaming instability in which the drag felt by particles orbiting through gas creates a feedback effect causing the growth of local concentrations. Ещё один возможный механизм формирований планетезималей - потоковая нестабильность, в ходе которой движение частиц сквозь газ создает эффект обратной связи, способствующий росту локальных скоплений пыли.
Another issue of contention was compensation to the American colonies by Britain for the costs of the expedition against Louisbourg and the long occupation by American troops until the British Army finally took over. Ещё один спорный вопрос заключался в компенсации британским колониям от Великобритании за расходы на экспедицию против Луисбурга и оккупацию крепости до тех пор, пока британская армия не пришлет свои войска.