You - You have another son. Wonderful. |
Это так чудесно, у тебя есть ещё один сын! |
I say you have to give your divorce another chance! |
Предлагаю дать ещё один шанс твоему разводу! |
Look, if there's another vampire in town, he'll still be here tomorrow. |
Слушай, если в городе есть ещё один вампир он тут будет и завтра. |
Now, while we all feel robbed of him here on Earth... heaven above... has just received another angel. |
А сейчас, в то время, когда мы скорбим по нему на Земле на небесах появился ещё один ангел. |
How should I live another day? |
Как я проживу ещё один день? |
He should be okay, barring another attack. |
Всё будет в порядке если не случится ещё один приступ |
There is another "what the hell" effect, but yours, I think, counts, unquestionably. |
Есть ещё один "да ну нафиг" эффект, но твой, думаю, бесспорно засчитывается. |
This institution is another strong example of the progress that we are making in the Los Angeles Block, as law and order are restored. |
Это заведение - ещё один убедительный пример прогресса, которого мы добиваемся в секторе Лос-Анджелес, восстанавливая закон и порядок. |
On second thought, there is another worthy man in my kingdom, and it wouldn't be fair unless he got a shot, too. |
Вообще-то, в моём королевстве есть ещё один достойный человек, и будет нечестно, если мы не дадим ему шанс. |
You want to add another life to it? |
Вы хотите ещё один срок добавить? |
Yes, that is another really good question. |
Да, это ещё один очень хороший вопрос |
And now she's another dead end. |
И привела нас в ещё один тупик |
Could you please pour yourself another glass? |
Можешь налить себе ещё один стакан? |
It's just, all of this has been hard enough, and I don't want to see him suffer another setback. |
Всё и так достаточно нелегко, я не хочу, чтобы он получил ещё один удар. |
Let's not make this another Baltimore, okay? |
Давай не будем устраивать ещё один Балтимор, ладно? |
And there was another dude out there, too, but I couldn't see his face. |
И там был ещё один мужчина, но я не видела его лицо. |
Looks like Josh and Maggie were about to attempt a hostile takeover, which would be another good reason to spend a night in a hotel room. |
Похоже, Джош и Мэгги собирались захватить его бар - ещё один хороший повод провести ночь вместе. |
Is not meeting Mr. Schultz another example of bad mothering? |
Это ещё один пример плохого материнства? |
[William voiceover] I'll live with Dorothea for another year... and then I'll open a pottery store in Sedona, Arizona. |
[Уильям]: Я поживу у Доротеи ещё один год... Затем открою гончарную лавку в Седоне, штат Аризона. |
Raise another company and go with them, too. |
Соберите ещё один и - отправляйтесь с ним |
Then there's another kind of taker that we won't be addressing today, and that's called a psychopath. |
Есть ещё один тип берущих, о которых мы не будем говорить сегодня - это психопаты. |
Maybe, sometime, We could share another? |
Возможно когда-нибудь мы сможем разделить ещё один? |
You love me, you're sorry and you want another chance. |
Ты любишь меня, ты сожалеешь и ты хочешь получить ещё один шанс. |
See, if you're lying about lying, well, that's another finger. |
А если ты лжешь о том, что не лгала мне, так это ещё один палец. |
Get me two more units of packed red cells - one for PFP and another pool of platelets. |
Принесите ещё два пакета красных телец... один с плазмой и ещё один пул тромбоцитов. |