Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
You - You have another son. Wonderful. Это так чудесно, у тебя есть ещё один сын!
I say you have to give your divorce another chance! Предлагаю дать ещё один шанс твоему разводу!
Look, if there's another vampire in town, he'll still be here tomorrow. Слушай, если в городе есть ещё один вампир он тут будет и завтра.
Now, while we all feel robbed of him here on Earth... heaven above... has just received another angel. А сейчас, в то время, когда мы скорбим по нему на Земле на небесах появился ещё один ангел.
How should I live another day? Как я проживу ещё один день?
He should be okay, barring another attack. Всё будет в порядке если не случится ещё один приступ
There is another "what the hell" effect, but yours, I think, counts, unquestionably. Есть ещё один "да ну нафиг" эффект, но твой, думаю, бесспорно засчитывается.
This institution is another strong example of the progress that we are making in the Los Angeles Block, as law and order are restored. Это заведение - ещё один убедительный пример прогресса, которого мы добиваемся в секторе Лос-Анджелес, восстанавливая закон и порядок.
On second thought, there is another worthy man in my kingdom, and it wouldn't be fair unless he got a shot, too. Вообще-то, в моём королевстве есть ещё один достойный человек, и будет нечестно, если мы не дадим ему шанс.
You want to add another life to it? Вы хотите ещё один срок добавить?
Yes, that is another really good question. Да, это ещё один очень хороший вопрос
And now she's another dead end. И привела нас в ещё один тупик
Could you please pour yourself another glass? Можешь налить себе ещё один стакан?
It's just, all of this has been hard enough, and I don't want to see him suffer another setback. Всё и так достаточно нелегко, я не хочу, чтобы он получил ещё один удар.
Let's not make this another Baltimore, okay? Давай не будем устраивать ещё один Балтимор, ладно?
And there was another dude out there, too, but I couldn't see his face. И там был ещё один мужчина, но я не видела его лицо.
Looks like Josh and Maggie were about to attempt a hostile takeover, which would be another good reason to spend a night in a hotel room. Похоже, Джош и Мэгги собирались захватить его бар - ещё один хороший повод провести ночь вместе.
Is not meeting Mr. Schultz another example of bad mothering? Это ещё один пример плохого материнства?
[William voiceover] I'll live with Dorothea for another year... and then I'll open a pottery store in Sedona, Arizona. [Уильям]: Я поживу у Доротеи ещё один год... Затем открою гончарную лавку в Седоне, штат Аризона.
Raise another company and go with them, too. Соберите ещё один и - отправляйтесь с ним
Then there's another kind of taker that we won't be addressing today, and that's called a psychopath. Есть ещё один тип берущих, о которых мы не будем говорить сегодня - это психопаты.
Maybe, sometime, We could share another? Возможно когда-нибудь мы сможем разделить ещё один?
You love me, you're sorry and you want another chance. Ты любишь меня, ты сожалеешь и ты хочешь получить ещё один шанс.
See, if you're lying about lying, well, that's another finger. А если ты лжешь о том, что не лгала мне, так это ещё один палец.
Get me two more units of packed red cells - one for PFP and another pool of platelets. Принесите ещё два пакета красных телец... один с плазмой и ещё один пул тромбоцитов.