Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
In the same year another element was also initially named after Ceres, but when cerium was named, its discoverer changed the name to palladium, after the second asteroid, 2 Pallas. В том же году ещё один химический элемент был также первоначально назван в честь Цереры, но его первооткрыватель изменил своё название на палладий (в честь открытия второго крупного астероида Паллада), когда наименование получил церий.
The parliament was asked to approve a loan of 250 millions francs in 1865, and another 260 million francs in 1869. В 1865 году на свои работы Осман получил кредит в 250 млн франков, в 1869-м - ещё один, на 260 млн франков.
At the beginning of the 2007-08 season, the Panthers added another mascot that is half the size of Stanley, hence the name "Mini Stanley". В начале сезона 2007/08 «Пантерз» добавили ещё один талисман в два раза меньше Стэнли Си, и получивший имя Мини Стэнли (Mini Stanley).
In an interview with The New York Times, Williams stated: I didn't even know if we were going to make another record... There was a moment when I didn't even want it to happen. Перед созданием альбома, в интервью The New York Times, Хейли Уильямс заявила: «Я даже не была уверена, что мы будем записывать ещё один альбом...» ... «Был момент, когда я даже не хотела, чтобы это случилось.
When the attack was renewed, Sidney and one guardsman were wounded and another killed, but he would not consent to have his wounds dressed until the Germans had been beaten off and the battalion's position had been consolidated. Когда атака была возобновлена, Сидни и один гвардеец получили ранения и ещё один был убит, но он не соглашался на перевязку, пока немцы не были отбиты и положение батальона было зафиксировано.
If Joshua Rose was about to hit another bank, where would it be, given his profile and M.O.? Если бы Джошуа Роуз собирался ограбить ещё один банк, какой именно, согласно его профилю и уголовному делу?
I'm sorry that you didn't get to die as a forgotten nobody on a bloody battlefield, and your father didn't get to live another day to be disgraced by you. Я извиняюсь, что не позволил тебе умереть как всеми забытый на поле битвы и твой отец не прожил ещё один день, не будучи опозоренный вами.
Misoprostol is another synthetic prostaglandin E1 analog used to prevent gastric ulcers when taken on a continuous basis, to treat missed miscarriage, to induce labor, and to induce abortion. Ещё один синтетический аналог простагландина Е1 Мизопростол используется для предотвращения язвы желудка при приёме на постоянной основе, для лечения пропущенного выкидыша, для стимулирования родов и аборта.
Say, can you let me have another key for a friend of mine? Слушай, ты не дашь мне ещё один ключ для моего друга?
This is KGMB in Honolulu on another beautiful fall day here in paradise. ещё один прекрасный осенний день в раю.
It's not like J.J. will ever have another second birthday, and it's not like I'll ever stop being a fugitive. Не похоже, что у Джей Джея будет ещё один второй день рождения. и не похоже, что я перестану быть беглецом.
So I figured, let's just go back to making movies and then, when we get another chance - Знаешь, я считаю, что мы просто должны вернуться к созданию фильмов, и потом, когда мы получим ещё один шанс...
Yes, but you said so yourself, ma'am. "Are we supposed to wait until he plans another successful attack?" Да, но, как вы сами сказали, мэм: "Должны ли мы ждать, пока он спланирует ещё один успешный теракт?"
And so when I asked her why, she simply said, "Well, because I couldn't run my business if I had another child." Когда я спросила её почему, она просто ответила: «Потому что я не смогу вести бизнес, если у меня будет ещё один ребёнок».
But there's another really interesting aspect of this, and this is that if you could control the evolution of virulence, evolution of harmfulness, then you should be able to control antibiotic resistance. Но есть ещё один интересный аспект, это, если вы сможете контролировать процесс изменения степени ядовитости, эволюцию вредоносности, тогда вы сможете следить за появлением сопротивляемости к антибиотикам.
Look, we know there was another guy in on this, all right? Мы знаем, что замешан ещё один парень.
But there is another step that you must understand, and it is called step three, which is the receiving step. Но есть ещё один шаг, который вам необходимо понять, и это третий шаг, шаг получения.
Nine of diamonds, five of spades, ten of diamonds, three of spades... and another big fat king to me. Девятка бубен, пятерка пик, десятка бубен, тройка пик... и ещё один жирный король мне.
Does that mean there's another patient with a severe case of hilar bile duct cancer? Значит есть ещё один пациент с тяжёлой формой рака ПЖП?
But there's another question that obviously this graph poses, which is, okay, we've gone through two decades - does anything distinguish the third? Однако есть ещё один вопрос, который очевидно вытекает их этого графика, который звучит - хорошо, мы прошли через два десятилетия - отличает ли что-то третье?
Shouldn't we get another child, now that we're at it? А если у нас будет ещё один ребёнок?
Yes. I lost another tail. Dong-joo. ещё один хвост исчез. пора отпустить меня.
Why on earth do I then move forward into the light and what - take another shot? Какого чёрта мне идти вперёд, на свет, чтобы сделать ещё один выстрел?
What if there's another Amir in there and we just don't know it? Что если там есть ещё один Амир, а мы просто не знаем об этом?
I don't want- I don't want to have another divorce. Я... я не... мне не нужен ещё один развод.