| There has to be another Captain Wozzles costume out there. | Где-то должен быть ещё один костюм Капитана Воззлса. |
| They've decided to hold another Board of Director's meeting again in a month. | Они решили провести ещё один Совет деректоров в течении месяца. |
| That's another hour of my life I'll never see again. | Вот и потерян ещё один час моей жизни. |
| No sign of poison in Constance's tea - another dead end. | Никаких признаков яда в чае Констанс - ещё один тупик. |
| This is another service bot reprogrammed to commit a felony. | Ещё один обслуживающий бот перепрограммированный на совершение преступлений. |
| Dr. Webber's bugging me for another stress test. | Доктор Вебер умоляет меня провести ещё один стресс-тест. |
| I'll have Wilson run another stress test. | Придется Уилсон провести ещё один тест. |
| And we need to print out another conduit. | Нам нужно напечатать ещё один протез. |
| We'll take another run at this tomorrow. | Попробуем устроить ещё один прогон завтра. |
| I just know I can't take another year like this. | Ещё один такой год я не выдержу. |
| Captain, we've sighted another ship, sir. | Капитан, мы засекли ещё один корабль. |
| I told them to send me another ticket. | Я сказал им послать мне ещё один билет. |
| Dr O'Donnell, we have another gunshot wound here for you. | Доктор О'Доннелл, у нас ещё один огнестрел. |
| Pritchett, Williams, got another arrest over by the Ferris wheel. | Притчетт, Уильямс. ещё один арест около колеса Ферриса. |
| Jack, there's another guy on top of the container. | Джек, ещё один на крыше контейнера. |
| Should he be given another chance, he would do his best. | Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен. |
| The last thing either side wants is another lawyer running the streets. | Последнее, чего обе стороны хотят, это чтобы ещё один адвокат "висел" у них "на шее". |
| I gave him another chance last night. | Я дал ему ещё один шанс прошлой ночью. |
| Jean just made me another vest. | Джин подарила мне ещё один жилет. |
| I don't want to put another child in danger because of me. | Я не хочу, чтобы из-за меня пострадал ещё один ребёнок. |
| Well, another day or two won't matter. | Ну, ещё один день или два не имеют значения. |
| You are going to have another baby. | У тебя будет ещё один ребёнок. |
| Look, I have another son. | Теперь у меня ещё один сын. |
| There should be another present, dad. | Должен быть ещё один подарок, пап. |
| Dennis, there was another twin in your mother's womb. | Деннис, в утробе твоей матери был ещё один близнец. |