Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
What if you added in another voice, just... give it some cover? А что если добавить ещё один голос, чтобы... немного прикрыть простоту?
I imagine she thought you were giving her another shot at fame and fortune, but she was walking to her death. Полагаю, она думала, что вы даёте ей ещё один шанс на славу и богатство, но она шла на смерть.
I guess just one day you realize you can can spend another year being resentful of what everybody else has or you can do something about it. Думаю, однажды приходит время осознать, что ты либо проведёшь ещё один год, завидуя тем, у кого есть то, чего нет у тебя, либо что-то сделать с этим.
And with Hector and Jamal able to be together every month, the gang violence stopped and I earned another month off my sentence. И когда у Гектора и Джамала появилась возможность быть наедине каждый месяц, драки между шайками прекратились, а я получил ещё один месяц, списанный с приговора.
Well, look, how about I get you another test? Слушай, а если я возьму ещё один тест?
I stole something from work, and I was thinking that, you know, if I did another commercial, maybe I should get to know its properties. Я прихватил кое-что с работы, я подумал, что если будет ещё один ролик, то я должен ознакомиться с его свойствами.
If I did not believe you to be a good father at heart, I would not be so willing to give you another chance. Я знаю, что в глубине души Вы хороший отец, и поэтому даю Вам ещё один шанс.
Tell him we know where the main entrance is, but we'd like to know if there's another entrance - he plans to slip out in. Скажи ему, мы знаем, где будет место проникновения, но мы хотели бы знать, есть ли ещё один вход, через который он планирует скрыться.
Now, who's going to respond with another poem? Кто расскажет нам ещё один стишок?
Duke, do you think you would consider going another round with Mara? Дюк, как думаешь, ещё один допрос Мары поможет?
Every drink he knocks back is another "zero" added to the check Каждый выпитый им бокал - это ещё один нолик в чеке.
I know where you're going with this, Agent Scully but if you're going to tell me this is another alien bounty hunter this is where we part company. Я знаю к чему вы ведёте, агент Скалли, но если вы скажете мне, что это ещё один охотник за головами, то мы в разных компаниях.
Big step, that's it, big step; now come to me, another big step; come to me. Большой шаг, вот так, большой шаг, теперь иди ко мне, ещё один большой шаг, иди ко мне.
You told me yourself, you couldn't bear another child dying young - or living maimed! Ты мне сама говорила, что не вынесешь, если ещё один ребёнок умрёт или станет калекой!
You just had yourself a glue O.D., and those are pretty regular in my life, so you learned another lesson: Don't do too much glue or your night sucks. У тебя был передоз клея что является обычным явлением в моей жизни и вот ты выучила ещё один урок: не нюхай слишком много клея или у тебя будет ужасная ночь.
So there's another Max Murdock at this address who's known to work as a leg-breaker for loan sharks? А, так по этому адресу живет ещё один Макс Мердок, известный тем, что ломает конечности, работая на ростовщиков?
Or all these people get a chance To live and fight another day - Либо у всех этих людей будет шанс прожить ещё один день.
Can I get another very large drink capable of erasing two years of pain? Можно мне ещё один напиток, способный стереть два года боли?
I have another call to make, Mrs Lacey, unless you need me here? У меня ещё один вызов, миссис Лейси, я вам нужна?
Then adding another dancer can only help you. Sean! Ещё один танцор вам не помешает.
Okay, but the point is, just give this guy another chance, you know? Ладно, но суть вот в чём: просто дай этому парню ещё один шанс, хорошо?
When the Doctor and Jamie reach the TARDIS, they find it guarded by another Yeti, but it is inactive and the Doctor takes out its control sphere, which then returns to life. Когда Доктор и Джейми добираются до ТАРДИС, они видят, что её охраняет ещё один йети, но он неактивен, и Доктор забирает его сферу, которая тут же оживает.
On the 14 December the Poles made another sortie, destroying one of the Swedes' redoubts as well as one of the 24-pounders. 14 декабря поляки сделали ещё один налет, уничтожив один из редутов шведов, а также одно из 24-фунтовых орудий.
The Great Hall was destroyed by a fire in 1618, rebuilt; another fire in 1776 destroyed the residence of the King, the tower of Mongomery. Большой зал был разрушен в результате пожара в 1618 году и вновь отстроен; ещё один пожар в 1776 году разрушил резиденцию короля, башню Монтгомери.
The curtains were on fire, and she realized another person was in the opposite corner of the room from her; he was looking at her through the flames. Шторы были в огне, и она поняла, что ещё один человек также находился в противоположном углу комнаты, и он смотрел на неё сквозь пламя.