Say we were to have another kid, |
Скажем, если у нас будет ещё один ребёнок, |
Perhaps another visit to the Empire Club is in order. |
Возможно, следует нанести ещё один визит в Имперский клуб. |
You know, you nearly gave your dad another heart attack yesterday. |
Знаешь, ты практически обеспечила своему отцу ещё один инфаркт вчера. |
So what if Montana is another Ashworth? |
А что, если Монтана - это ещё один Эшворт? |
Sir, I believe we need to pay Mr. Kirkham another visit. |
Сэр, думаю, мы должны нанести мистеру Киркхему ещё один визит. |
I can't take another season with him. |
Я не выдержу ещё один сезон с его руководством. |
You start with two balls before adding another. |
Начинаешь с двух мячей, потом добавляешь ещё один. |
Well, another marriage down the drain. |
Что ж, ещё один брак псу под хвост. |
Hold on second, I got another call. |
Подожди секунду, у меня ещё один звонок. |
It will be at least another day. |
Это займёт по крайней мере ещё один день. |
Can I make another phone call? |
А могу я сделать ещё один звонок? |
A boy, twin girls and another boy. |
Мальчик, девочки-двойняшки, и ещё один мальчик. |
Don't tell us you want us to go back and get another artifact. |
Не говорите, что надо найти ещё один артефакт в прошлом. |
Sure you wouldn't like another circuit with me? |
Уверен, вы не хотели бы ещё один круг со мной? |
Just erase it all and maybe that would give us another chance. |
Я всё сотру. Сотру и, может, это даст нам ещё один шанс . |
Because I want to get another degree. |
Потому что хочу получить ещё один диплом. |
We found another suit in the Time Vault. |
Нашли ещё один костюм в Хранилище Времени. |
Maybe I should've given him another chance back then. |
Может нужно было дать тогда ему ещё один шанс. |
Here's another case that I think is interesting. |
Это ещё один, на мой взгляд, интересный случай. |
Bring another instrument, so he can try to seashells. |
Принести ещё один прибор, чтобы он смог попробовать ракушки. |
I'll go get us another badly-scratched plastic pitcher of soda. |
Я принесу нам ещё один исцарапанный пластиковый кувшин с газировкой. |
Guess he really was like another father almost. |
Он был фактически как ещё один отец. |
One officer was shot dead, another was badly injured. |
Один офицер был застрелен и ещё один тяжело ранен. |
We need to get another wire in there. |
Нам нужно доставить туда ещё один микрофон. |
What makes you think I need another field agent? |
мистер и/или мисс... что мне нужен ещё один полевой агент? |