Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
He needs just a bit more time and... another year... Ему нужно чуть больше времени и... ещё один год...
That's another triad gambling den. Это ещё один игорный дом триады.
I heard the shot and then another shot. Я услышал выстрел, а потом ещё один выстрел.
I have another year of residency. У меня ещё один год ординатуры.
Good, last thing you need is another bucket of grief. Хорошо, меньше всего тебе нужен ещё один повод для горя.
Kevin Durant, another amazing game tonight. Ещё один потрясающий матч Кевина Дюранта.
Okay, coming in for another approach. Так, захожу на ещё один круг.
We think the guy deserves another chance, ma'am. Мы считаем, что парень заслужил... ещё один шанс.
I don't want to miss another chance. Я не хочу пропустить ещё один шанс.
But then I got another chance. Но потом я получил ещё один шанс.
I'm sorry, I thought a face-to-face would be better than another phone call. Мне жаль, я думал лицом к лицу будет лучше, чем ещё один телефонный звонок.
Congratulations, it's another little boy, just like the first. Поздравляю, ещё один мальчик, такой же на первый.
I don't want to make another move without his consent. Я не хочу совершать ещё один ход без его согласия.
When they feel they've taken another step in their life. Когда они чувствуют, Что надо сделать ещё один, новый шаг в жизни.
We had another jumper last night. У нас ночью был ещё один прыгун.
They got another train coming from behind. У них на хвосте - ещё один поезд.
Much easier to fence off another rectangular state. Гораздо проще оградить изгородью ещё один штат прямоугольной формы.
Give 'em another chance to finish the job. И дать им ещё один шанс закончить работу.
There was another print on the sill outside the locked window. Здесь был ещё один отпечаток на подоконнике, снаружи закрытого окна.
Increase promises to pay another visit. Инкрис обещал нанести ещё один визит.
I've got another returned here. У меня здесь ещё один вернувшийся.
We are to have another footman to help you, Mr Molesley. К вам в помощь будет нанят ещё один лакей, мистер Мозли.
You know, zachary, I have another secret. Знаешь, Закари, у меня есть ещё один секрет.
I had another dream, here last night. Вчера здесь мне приснился ещё один сон.
We have another call here from... У нас ещё один звонок от...