Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
And this is... another gift. А вот и ещё один подарок...
I got another ball at home. У меня есть ещё один мяч дома.
There's another Italian place on Jerome. Есть ещё один итальяснкий магазин в Джероме.
That's another Marisa Tomei movie. Ещё один фильм с Марисой Томей.
There's definitely another player floating around out there. Здесь определенно ещё один игрок который находится где-то поблизости.
Mother, we have another guest. Мама, у нас ещё один гость.
Happily, I've come across another. К счастью, мне попался ещё один.
We could take another X ray to be sure. На всякий случай можно сделать ещё один рентген.
I found another password-protected file on Wendy's computer. Я нашла ещё один запароленный файл на компьютере Вэнди.
We have another call out: 419. У нас ещё один вызов - код 419.
We found another document in the shredder. Мы нашли в шреддере ещё один документ.
Kashyk is another expert I've retained to help us with this matter. Кашик - ещё один эксперт, нанятый мной, чтобы помочь нам с этим вопросом.
We got through another year together, and that's what really matters. Мы вместе прожили ещё один год, и это то, что действительно важно.
Michael and I decided to give it another shot. Майкл и я решили дать нашему браку ещё один шанс.
And I would like to give our relationship another try. И я бы хотел дать нашим отношениям ещё один шанс.
I'm not missing another prom. Я не собираюсь пропускать ещё один выпускной.
It's another of your ridiculous schemes gone wrong. Ещё один из твоих дурацких замыслов идёт не по плану.
The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day. Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день.
Sounds like another Luke Wheeler hit. Звучит как ещё один хит Люка Уиллера.
That was Cyrus and another attorney at his firm. Это были Сайрус и ещё один юрист из его фирмы.
Thanks, another crazy Brit in Hollywood. Спасибо, ещё один сумасшедший британец в Голливуде.
Sounds like you need another sip. Похоже, тебе нужен ещё один глоток.
My Captain's not likely to authorize another... house call. Мой капитан вряд ли разрешит ещё один... вызов на дом.
When there was another boy, it was always the same. Всё началось как всегда, когда был ещё один мальчик.
Well, there's another good question. Ну, это ещё один хороший вопрос.