But now, Bobby Boucher has given us another reason. |
Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде. |
I'll make you another present. |
Я сделаю тебе ещё один подарок. |
I've actually written three, and a co-writing credit on another. |
Я на самом деле написал три сценария, и в соавторстве ещё один. |
It's inconceivable that another accident could take Edmund's life. |
Это немыслимо, что ещё один несчастный случай смог забрать жизнь Эдмунда. |
I heard there was another incident in the woods. |
Говорят, в лесу произошёл ещё один инцидент. |
I guess I'm always hoping that your mom will take me back, give me another chance. |
Наверное, я всегда надеялся, что твоя мама примет меня обратно, даст ещё один шанс. |
The bones of the pterosaur embryo reveal another extraordinary fact. |
Окаменевший эмбрион птерозавра являет нам ещё один удивительный факт. |
I was taking my Thanksgiving nap and I had another dream. |
Я, как обычно, дремала в День Благодарения, и мне приснился ещё один сон. |
And I am looking for another Amaretto Sour. |
А я ищу ещё один бокал амаретто. |
I was hoping for another round. |
Я надеялся на ещё один раунд. |
to giving this firing thing another go. |
дать увольнению ещё один шанс, ты знаешь. |
What we need out there now is another Tim Daly. |
То, что нам нужно - это ещё один Тим Дэйли. |
Insanity is, of course, another defense at our disposal. |
Конечно же, безумие - ещё один вариант нашей защиты. |
I've got another call coming in. |
У меня ещё один входящий звонок. |
We must make another trial run. |
Мы должны сделать ещё один запуск. |
I looked close in case I never got another chance. |
Я посмотрел близко в случае, если я не получил бы ещё один шанс |
So another person came to see me for a reading. |
Ещё один человек приходил ко мне, чтобы получить сеанс. |
I couldn't find another power source for the cane and that thing's running out. |
Я не смог обнаружить ещё один источник энергии для трости, а этот аккумулятор заканчивается. |
I'll give you another chance, Isabella. |
Я дам тебе ещё один шанс, Изабелла. |
You need to master the art of passing one, and then you can purchase another briefcase. |
Вам надо отточить мастерство передачи одного, и тогда вы сможете купить ещё один чемодан. |
This is another leader of his people. |
Вот ещё один глава своего народа. |
Narrator: This is another example of a page with glossarywords highlighted in red. |
Рассказчик: Это ещё один пример страницы с глоссарием слов, выделенных красным. |
And then there's another fellow that will leisurely come by. |
А вот ещё один парень, который важно идёт мимо. |
Here's another little flower - different range of ultraviolet frequencies, different filters to match the pollinators. |
Вот ещё один маленький цветок - иной диапазон частот ультрафиолета, другие фильтры, для совпадения с опылителями. |
I might need to bring another Genius in on this. |
Думаю мне понадобится ещё один гений для этого. |