Here's another example of stem-cell therapy that isn't quite clinical yet, but I think very soon will be. |
Вот ещё один пример лечения стволовыми клетками, но ещё пока не до конца отработный, но скоро уже будет. |
In 1973, another movie based on the biography of Halan Until the Last Minute with Vladislav Dvorzhetsky in the main role was released. |
В 1973 году вышел ещё один фильм «по мотивам биографии» Галана - «До последней минуты» с Владиславом Дворжецким в главной роли (Ярослав Гайдай). |
They held their first solo concert at Seoul Olympic Park on February 18, and held another concert there on the 19th. |
18 февраля стартовал первый азиатский концертный тур Karasia в Олимпийском парке Сеула, на следующий день был проведён ещё один концерт. |
In 1975, Fischhoff developed another method for investigating the hindsight bias, which at the time was referred to as the "creeping determinism hypothesis". |
В 1975 году Б. Фишхофф разработал ещё один метод исследования ошибки хайндсайта, который затем получил название «гипотезы пресмыкающегося детерминизма». |
Twice he was the navigator of another Odessa driver, Dmytro Rotkevych, and the crew won the Belarusian rally «Braslau». |
Дважды его пилотом был ещё один одесский гонщик, Дмитрий Роткевич, в паре с которым было выиграно белорусское ралли «Браслав». |
Conway finally provided two ships to Pigneau, the Méduse, commanded by François Étienne de Rosily-Mesros, and another frigate. |
В конце концов Конуэй предоставил два корабля Пьеру, «Медузу» под командованием Франсуа Розили-Меро и ещё один фрегат. |
When play resumed Ashburn fouled off another ball that struck her while she was being carried off in a stretcher. |
Когда игра после этого инцидента возобновилась, Эшберн сфолил ещё один мяч, который снова попал в Элис, когда её уносили на носилках. |
Heavily armed female warriors (sentō bishōjo) represent another class of girls and women in manga for male readers. |
Тяжело вооружённые женщины-воины («сэнто бисёдзё») - ещё один класс женщин, присутствующий в манге для мужчин. |
If it does, Pakistan's lawyers will be able to return to the courtrooms, and Pakistani citizens will have another chance to make democracy work. |
Если это произойдёт, пакистанские юристы смогут вернуться в залы судов, а у граждан Пакистана появится ещё один шанс заставить демократию работать. |
Dallas just tied with another field goal, three-three. |
Даллас забил ещё один гол З:З. |
LT: Wait, no, it's really important because this is another example of how women are overlooked, put aside, marginalized. |
ЛТ: Нет, это очень важно, ведь это ещё один пример того, как женщинами пренебрегают, отставляют их в сторону. |
Mr Meynard, I'm not used to seeing you work wonders, but I am giving you another chance. |
Месье Мейнар, я, как правило, не жду чудес от встречи с вами, но я дам вам ещё один шанс. |
Then three hours before you dad's place gets hit, another bar in the village gets robbed - same description. |
За три часа до нападения на бар твоего отца, был ограблен ещё один бар в Вилледже тоже описание. |
I know this is going to sound a little bit crazy, but I'm thinking that we should do another family dinner. |
Я знаю, что это прозвучит безумно, но я думаю, что нам нужно организовать ещё один семейный ужин. |
She tried for another t.R.O., But was turned down. |
Она запросила ещё один судебный запрет, но ей отказали. |
Okay, I say we open up another web presence using your "O.D.M." Banner, which is a very solid idea. |
Хорошо. Допустим, мы откроем ещё один веб-сайт, используя твоё название "Н.Т.Т.", что, кстати, было довольно неплохой идеей. |
Further north there is another crossing between Plumtree in Zimbabwe and Ramokgwebana in Botswana. |
Севернее, между ботсванской деревней Рамокгвебана и зимбабвийским городом Пламтри имеется ещё один пограничный пункт. |
Following the defeat to De La Hoya, Quartey would take another 14-month hiatus from the ring. |
После поражения от Де Ла Хойи Кворти сделал ещё один перерыв, не выходя на ринг в течение 14 месяцев. |
Stripe experiences another glitch: his sense of smell, seemingly dampened, suddenly returns. |
Неожиданно Лампас переживает ещё один опыт: его чувство обоняния, ранее подавленное имплантатом, неожиданно возвращается. |
After the MA-9 mission, there was another debate about whether to fly one more Mercury flight, Mercury-Atlas 10 (MA-10). |
После полёта Меркурия-Атлас-9 происходили долгие дебаты о том, запускать ли ещё один корабль «Меркурий», Меркурий-Атлас-10 (МА-10). |
Stephen Bullock, a lawyer by profession, who was 150 metres from the shooting, and another independent witness saw Dan McCann falling backwards with his hands at shoulder height. |
Стивен Баллок, юрист, который был также свидетелем и находился в 150 метрах от стрельбы, а также ещё один свидетель видели, как Маккен упал на землю, держа руки на уровне плеч. |
On August 26, 2014, EA released another patch that included heavyweight Stipe Miocic as well as welterweights Matt Brown and Mike Pyle. |
26 августа 2014 года EA Sports выпустила ещё один патч, который включал супертяжеловеса Стипе Миочича а также бойцов полусреднего веса Мэтта Брауна и Майка Пайла. |
Barry had written another film, a thriller then entitled The Man at the Edge of the Freeway, and Elfick decided to make that instead. |
Барри написал ещё один сценарий, для триллера под названием «Человек на краю автострады» (англ. The Man at the Edge of the Freeway), и тогда Элфик согласился заняться бюджетом. |
In 1839 he became involved in another scandal when he ran off with the opera singer Anna Bishop, wife of the composer Henry Bishop. |
В 1839 году вызвал ещё один скандал, бежав с чужой женой, оперной певицей Анной Ривьер-Бишоп (фр. Anna Rivière), супругой композитора Генри Бишопа. |
New Deal legislation is another example of expanding federal regulation overruling the state legislatures promoting their local state interests in coal, oil, corn and cotton. |
Законодательство нового курса Рузвельта - ещё один пример расширения федерального регулирования, дающего ему господство над продвижением законодательными собраниями штатов их интересов в угле, нефти, кукурузе и хлопке. |