Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
Well, if your child comes and then another... and another... Но если ваш ребёнок придет, потом ещё один за ним...
Another delivery, another life lesson. Ещё одна доставка, ещё один урок жизни.
Another bite, another chance at him. Ещё один шанс, ещё одна попытка его поймать.
Another season, another reason for making whoopee... Время пришло, ещё один повод для праздника.
Here's another example from another piece, and then its realization. Вот ещё один пример из другого проекта, и его последующая реализация.
And C, there's another vampire in town. Цэ... В городе ещё один вампир.
Now, here is another naive advertising man's question again. Вот ещё один наивный вопросик от рекламщика.
OK, I'm going to do another cut. Сейчас я сделаю ещё один надрез.
And it's another great moment in law enforcement history. Ещё один великий момент в истории правоохранительных органов.
Well, I know another thing that might kill some time. Я знаю ещё один способ убить время.
James... if you ever do decide to make another moving picture, sir... Джеймс, если вы когда-нибудь решите снять ещё один фильм...
Well, here's another shock for you. Тогда вот тебе ещё один шок.
This is another version of the Pete's OpenGl plugin. Ещё один OpenGl вариант плагина от Пита.
The Ku Klux Klan held another rally in Charlottesville on July 8. Ку-Клукс-Клан провел ещё один митинг в Шарлоттсвилле 8 июля.
The Tower of the Winds in Athens is another example of an octagonal structure. Башня Ветров в Афинах - ещё один пример восьмиугольной структуры.
He was replaced by another Italian, Luigi Simoni. Его заменил ещё один итальянец Луиджи Симони.
Presumably, Charles may have intended to arrange another marriage for his daughter. Предположительно Карл собирался устроить ещё один брак для своей дочери.
The sun rose over another beautiful day in the 'Nam. Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме.
Insanity is, of course, another defense at our disposal. Сумасшествие, конечно же, ещё один наш аргумент.
And here is another example of a parasitic manipulation. Вот ещё один пример паразитарного манипулирования.
So, here's another time-lapse shot of Columbia. Вот ещё один цейтраферный снимок ледника Колумбия.
So that's sort of another interesting aspect of the future. Так что, это ещё один интересный аспект будущего.
This is another poster from the School of Visual Arts. Это ещё один постер из Школы изобразительных искусств.
I'll have another over-priced Continental lager, please, mate. Мне ещё один переоцененный лагер с континента, пожалуйста.
Now, here is another naive advertising man's question again. Вот ещё один наивный вопросик от рекламщика.