Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
During this time he became a two-time Russian Futsal Super League and won another Cup of Russia. За это время он стал двукратным чемпионом России и выиграл ещё один кубок России.
I'll stop at nothing until you give me another year. Я не остановлюсь ни перед чем, пока вы не дадите мне ещё один год
Is that another guitarist who can't keep up? Ещё один гитарист, который никуда не годится?
What would you do if you had another chance? Что бы ты сделала, если у тебя был ещё один шанс?
Now, this is an example of another obsolete technology, soon to be buried: the Holter Monitor. Вот ещё один пример устаревшей технологии, которая скоро пойдёт на слом.
I don't know if I can take another evening of sympathetic eye contact from all the other wives. Я не уверена, что могу вынести ещё один вечер, ловя на себе сочувствующие взгляды всех остальных замужних женщин.
I have one special needs child and another child that is in the top tier of an incredibly demanding and expensive sport. У меня есть специальные нужды и ещё один ребёнок, который находится на втором этаже этот спорт невероятно требователен и дорог.
I got another job tomorrow, so I'll pay you back then. Но у меня завтра ещё один заказ, тогда я тебе и заплачу.
Dimitri Shostakovich, Russian composer, and another Nobel Prize winner, Albert Camus, the novelist. Дмитрий Шостакович, русский композитор и ещё один Нобелевский лауреат Альбер Камю
But there was another man, a man from Africa. Но есть ещё один человек, человек из Африки.
Why do you deserve another chance, Dean? Чем ты заслужил ещё один шанс, Дин?
Mr. Sanchez, I'm sorry, we're going to have to run another test. Мистер Санчес, сожалею, но мы должны провести ещё один анализ.
Even if you won money with your first deposit, we'll give you another chance with a 50% Bonus up to $200. Даже если Вы выиграли после первого депозита, мы дадим Вам ещё один бонус - 50% до $200.
And now I'm about to miss it for another year. Или я снова пропущу ещё один год.
"Patience"... another word for doing nothing. Терпение! Ещё один синоним бездействия!
I'm not another child as well Я не ещё один такой же ребёнок
There was, of course, another Christmas Eve with this young woman, some years later. И, конечно, потом был ещё один предрождественский вечер... с тобой и этой юной леди спустя несколько лет.
Ask me another question, Jimmy, and I will put you over my knee. (лив) Задашь ещё один вопрос, ДжИмми, и перекину через колено.
we used to have another friend. у нас был ещё один друг.
I guess what I'm trying to say is I acted irrationally, but please, Tara, if you could just give me another chance... Я просто пытаюсь сказать, что поступил иррационально, но пожалуйста, Тара, если бы ты могла дать мне ещё один шанс...
Yes. I've made another friend. у меня появился ещё один друг.
Can't we just stop another missile attack or something? Нельзя просто остановить ещё один запуск ракет, а?
But I can only do it if I have a partner... and now I'm about to miss it for another year. Но я смогу участвовать, только если у меня есть партнёр... и теперь мне придётся пропустить ещё один год.
It was almost another miscarriage of justice, but this time the lead investigator displayed great humanity. Это был ещё один провал нашего правосудия, но в этот раз, главный детектив продемонстрировал большую человечность
I've got another little one on the way and no man at my side. У меня на подходе ещё один, и никакого мужа рядом.