Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
Another boy for us? Ещё один мальчик нам в компанию?
It was said that Knoxville went so far out during the filming of the show that Tremaine pulled him aside and said "If you're willing to go this all out, why not get all the guys together and shoot another movie?" Джонни Ноксвилл настолько увлёкся съёмками шоу, что Джефф Тремэйн отвёл его в сторону и сказал: «Если ты хочешь продолжать, почему бы не собрать всех ребят вместе и не снять ещё один фильм?»
[solos] The day before Sunday is laughing at you - of course, it will leave you with so much to do, but that is no reason for crying your evening away, you still have it coming - another beautiful day. [куплеты - jam] То была суббота - день свободный для дел, и ты, конечно, ничерта не успел, но нет причины быть серым и мрачным, как тень, ведь у тебя в запасе ещё один день!
So here's to another day at the office. (Laughter) (Applause) Thank you! Thank you! И мне кажется, что я только начала. Да здравствует ещё один рабочий день в офисе! (Смех) (Аплодисменты) Спасибо! Спасибо!
(Applause) And another funny thing: When the host on our main channel, after they have got news for you, she said, "And on our second channel, the train has now nearly reached Myrdal station." (Аплодисменты) Ещё один забавный момент - директор главного канала, получив хорошие новости, сказала нам: «На другом нашем канале, поезд сейчас почти достиг станции Мирдал».
Have you seen Said? - Another suit? Ещё один в костюме.
Another example, a beautiful thing happened. Ещё один замечательный пример.
Another John G. to look for? Ещё один Джон Г?
Another triumph for our magnificent men in arms! Ещё один триумф наших воинов!
Another wannabe son of a real gangster. Ещё один сынок гангстера.
Another day won't hurt me. Могу ещё один день подождать
[Dennis] Another satisfied customer? Ещё один довольный клиент?
Another personal demon... my father. Ещё один личный демон.
Another who surrendered to the fear. Ещё один поддавшийся страху.
Another fan of yours, Doctor? Ещё один ваш фанат?
Another won't be a problem. Ещё один не помешает.
Another day of unemployment? Ещё один день без работы?
Another's crippled for life. Ещё один стал калекой.
Another ship arrived during the night. Ночью приплыл ещё один корабль.
Another handsome man at the party. Ещё один красавец на вечеринке.
Another criminal walks free. Ещё один преступник на свободе.
Another Christmas Eve, Kazran. Ещё один Сочельник, Казран.
Another chit in our favor. Ещё один факт в нашу пользу.
Another 0-8-4, I guess. Ещё один 0-8-4, я полагаю.
Another example, a beautiful thing happened. Ещё один замечательный пример.