We just got another ship in, and I think you better come have a look. |
У нас тут ещё один корабль, и я думаю, что вам лучше взглянуть. |
You had another guy up in this bed? |
В этой постели был ещё один парень? |
After Beth, do you really need another controversy? |
Вам нужен ещё один скандал сразу после Бет? |
Cause another disturbance and I'll see to it you're not fed the rest of this journey. |
Устроишь ещё один беспорядок и я сделаю так, что тебя не будут кормить до конца этой поездки. |
These parasites are like bed bugs, and every flashback is another mattress. |
Эти паразиты как постельные клопы, а каждое воспоминание это ещё один матрас для них. Смотрите! |
Maybe... the real reason I'm here is to help you get through another day sober. |
Может, я здесь оказался затем, чтобы помочь тебе... прожить ещё один день в трезвости. |
But wait... I'm hearing another voice! |
Постойте-ка... я слышу ещё один голос! |
Your neighbour saw Dr. Crane and another man row out to sea with a third party dressed in a nightie. |
Ваша соседка видела, как доктор Крейн и ещё один мужчина плыли на лодке в море с кем-то третьим, одетым в ночнушку. |
I don't know about the rest of you, but I'd rather die a patriot than live another day like this. |
Не знаю, как ВЫ все, но я лучше погибну патриотом, чем проживу так ещё один день. |
And if it didn't happen, then maybe we all get to live another day. |
А если не было, тогда мы все сможем прожить ещё один день. |
Let's give it another shot. |
Нужен ещё один запал в голову. |
For, you see, there is another traveler, one who's both the architect and witness to our destruction. |
Ведь есть ещё один Путешественник, творец и очевидец нашей гибели. |
Gives you another reason to flagellate yourself! |
Будет ещё один повод себя стегать! |
And obviously, intentions are not the only thing, so here is another example for one of these applications. |
Понятно, что намерения - это ещё не всё, вот ещё один пример применения чего-то подобного. |
Him and another fella, with guns! |
Он и ещё один, с пистолетами! |
You know there is another songwriter who lives here, right? |
Ты ведь знаешь, что здесь живёт ещё один автор песен, да? |
Just tell me when you want to reschedule, and I'll try and sweet-talk my boss into giving me another day off. |
Просто скажи, на какой день мы всё перенесём, и я попробую уговорить босса дать мне ещё один выходной. |
Are you afraid I'll lose another tail tonight? |
что сегодня исчезнет ещё один хвост? у тебя останется только одна жизнь. |
But not another Scorpio, is he? |
Но не ещё один Скорпион, нет? |
And another year of you missing him would have gone by like that. |
И Вы бы ещё один год жили, так и не узнав Вашего сына. |
Taketo Murata, another student, drives to Charlotte and Raleigh, North Carolina, to lose a new batch of letters. |
Такето Мурата, ещё один студент, едет в Шарлот и Роли в Северной Каролине "потерять" новую партию писем. |
Well, it looks like you've got another passenger. |
Кажется, у вас появился ещё один пассажир? |
There's another kid over there by that tree. |
Там за деревом ещё один парнишка. |
So as an example, this is another experiment actually we are running, not yet completed. |
Как пример - ещё один эксперимент, который мы уже запустили, но ещё не завершили. |
The radio station explosion was another bombing |
Недалеко от радиостанции прогремел ещё один взрыв. |