| We just got another ship in, and I think you better come have a look. | У нас тут ещё один корабль, и я думаю, что вам лучше взглянуть. |
| You had another guy up in this bed? | В этой постели был ещё один парень? |
| After Beth, do you really need another controversy? | Вам нужен ещё один скандал сразу после Бет? |
| Cause another disturbance and I'll see to it you're not fed the rest of this journey. | Устроишь ещё один беспорядок и я сделаю так, что тебя не будут кормить до конца этой поездки. |
| These parasites are like bed bugs, and every flashback is another mattress. | Эти паразиты как постельные клопы, а каждое воспоминание это ещё один матрас для них. Смотрите! |
| Maybe... the real reason I'm here is to help you get through another day sober. | Может, я здесь оказался затем, чтобы помочь тебе... прожить ещё один день в трезвости. |
| But wait... I'm hearing another voice! | Постойте-ка... я слышу ещё один голос! |
| Your neighbour saw Dr. Crane and another man row out to sea with a third party dressed in a nightie. | Ваша соседка видела, как доктор Крейн и ещё один мужчина плыли на лодке в море с кем-то третьим, одетым в ночнушку. |
| I don't know about the rest of you, but I'd rather die a patriot than live another day like this. | Не знаю, как ВЫ все, но я лучше погибну патриотом, чем проживу так ещё один день. |
| And if it didn't happen, then maybe we all get to live another day. | А если не было, тогда мы все сможем прожить ещё один день. |
| Let's give it another shot. | Нужен ещё один запал в голову. |
| For, you see, there is another traveler, one who's both the architect and witness to our destruction. | Ведь есть ещё один Путешественник, творец и очевидец нашей гибели. |
| Gives you another reason to flagellate yourself! | Будет ещё один повод себя стегать! |
| And obviously, intentions are not the only thing, so here is another example for one of these applications. | Понятно, что намерения - это ещё не всё, вот ещё один пример применения чего-то подобного. |
| Him and another fella, with guns! | Он и ещё один, с пистолетами! |
| You know there is another songwriter who lives here, right? | Ты ведь знаешь, что здесь живёт ещё один автор песен, да? |
| Just tell me when you want to reschedule, and I'll try and sweet-talk my boss into giving me another day off. | Просто скажи, на какой день мы всё перенесём, и я попробую уговорить босса дать мне ещё один выходной. |
| Are you afraid I'll lose another tail tonight? | что сегодня исчезнет ещё один хвост? у тебя останется только одна жизнь. |
| But not another Scorpio, is he? | Но не ещё один Скорпион, нет? |
| And another year of you missing him would have gone by like that. | И Вы бы ещё один год жили, так и не узнав Вашего сына. |
| Taketo Murata, another student, drives to Charlotte and Raleigh, North Carolina, to lose a new batch of letters. | Такето Мурата, ещё один студент, едет в Шарлот и Роли в Северной Каролине "потерять" новую партию писем. |
| Well, it looks like you've got another passenger. | Кажется, у вас появился ещё один пассажир? |
| There's another kid over there by that tree. | Там за деревом ещё один парнишка. |
| So as an example, this is another experiment actually we are running, not yet completed. | Как пример - ещё один эксперимент, который мы уже запустили, но ещё не завершили. |
| The radio station explosion was another bombing | Недалеко от радиостанции прогремел ещё один взрыв. |