Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
Darwin has given us another universal law. Дарвин открыл нам ещё один универсальный закон -
But it doesn't even matter, because I won and I get another chance to prove that there's something truly special about Pawnee. Но это даже неважно, потому что я выиграл и получил ещё один шанс доказать, что в Пауни есть что-то особенное.
You think ABADDON is about to make another strike? Думаете, АБАДОН нанесёт ещё один удар?
It was another motive for Miss Carlisle to do away with her. Ещё один мотив для того, чтобы мисс Карлайл разделалась с ней.
Every time you say no to me, I will throw another key down there. На каждое "нет" я буду бросать вниз ещё один ключ.
Would you care for another peppermint tea? Может быть, ещё один мятный чай?
We searched the Air Force's employment records, and we think "I.M." is another drone pilot... Мы проверили списки служащих ВВС и думаем, что "И.М." - это ещё один пилот беспилотника...
Why don't you put another dime in the machine Почему вы не опустите в автомат ещё один десятицентовик,
You just lie there with your feet up and I'll carry you up another hundredweight of lime creams. Ты просто лежи, сложив ноги, а я принесу тебе ещё один центнер лимонных пирожных.
You need another manager, sous-chef, hostess and an extra busboy on the weekends. Тебе нужен управляющий, су-шеф, старшая официантка и ещё один водитель.
And as Mr. 3 has just said it, there was another person with them. И, Мистер З, как ты и сказал, с ними был ещё один человек.
I wanted to give him another chance, like you gave me, but... he didn't want it. Я хотел дать ему ещё один шанс, вроде того, что вы дали мне, но... он не захотел.
Ravi is hitting it off with Major, who seems willing to give me another shot at this friends thing. Рави сдружился с Мейджором, который, кажется, готов дать мне ещё один шанс на дружбу.
And now, let's plant another row here А сейчас - посадим ещё один ряд.
It's another guy that I'm breaking it off with. Ещё один парень, с которым у меня всё кончено.
And then, at first light, we saw another had vanished, storm wrecked, the men all drowned. А потом, при первом свете, мы увидели, что ещё один исчез, ливень бушевал, все люди утонули.
'Cause I was actually thinking that I could give you another chance after hearing that news. Потому что я и правда думала, что смогу дать тебе ещё один шанс после таких новостей.
He's another young designer from France who's working - Это ещё один молодой дизайнер из Франции.
Here's another robot, the PackBot, that we've been building for a bunch of years. Вот ещё один робот, PackBot, которого мы конструируем уже много лет.
If the children of the Uganda need another dance partner, Einstein could sure fit the bill, because she loves to dance. Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
Would you like to get another drink? Ты не хочешь взять ещё один бокал?
Is there another parent or legal guardian available? Есть здесь ещё один родитель или опекун?
It's too late to start another film! Уже поздно начинать смотреть ещё один фильм!
He had another cell phone, and there are a large number of calls to and from someone named Jackie Dooley. У него был ещё один телефон, и там куча входящих и исходящих звонков от человека по имени Джеки Дули.
In London, we pulled over for another real world test Мы остановились в Лондоне, чтоб провести ещё один жизненный тест