Right now, Andie just gives you another motive. |
На данный момент, Энди - ещё один ваш мотив. |
Got another cup and wrappers back here. |
Ещё один стакан и обёртки на заднем. |
I think there's another stalker. |
Я думаю, есть ещё один преследователь. |
Put that thing out before you start another fire. |
Убери эту штуку, пока не начал ещё один пожар. |
This is another chance to observe it in action. |
Это ещё один шанс наблюдать его в действии. |
My dad said there's another kid missing. |
Папа сказал, пропал ещё один ребёнок. |
And I'd be happy to get you another set. |
И я был бы счастлив, подарить тебе ещё один набор. |
Fortune's wheel makes another turn. |
Колесо фортуны делает ещё один поворот. |
I just don't want to spend another day apart. |
Я не выдержу ещё один день без тебя. |
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. |
Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды. |
Concierge, is there another Frank Flannagan in this hotel? |
Консьерж, в этом отеле есть ещё один Фрэнк Флэннаган? |
Can... There's another baby. |
может... тут ещё один ребёнок. |
I have to learn to have faith again, and give life another chance... so I can stand on my own. |
Мне придётся снова научиться верить и дать жизни ещё один шанс... так я смогу остаться собой. |
"I want another injection, I want another injection." |
Хочу ещё один укол, мне нужен ещё один укол. |
Could I have another glass of beer? |
Можно мне ещё один стакан пива? |
Another right and another right thrown by the champion. |
Чемпион наносит ещё и ещё один удар. |
And then another, and then another, and then we'll be back to our beautiful bloody chaos. |
А за тем другой, и ещё один, и затем мы вернемся к нашему прекрасному кровавому хаосу. |
Every moment is a new gift, over and over again, and if you miss the opportunity of this moment, another moment is given to us, and another moment. |
Каждый момент - это новый дар, снова и снова, и если вы упускаете возможность этого момента, нам даётся другой момент, и ещё один. |
We can get another sack full, and another, and by the summer's end... |
Мы можем купить ещё один тюк, и ещё, и к концу лета... |
No, it's all right, if he wants another take, I'll give him another take. |
Нет, всё в порядке, если он хочет ещё один дубль, он его получит. |
So Congress launched another assault on judicial discretion? |
Так конгресс предпринял ещё один штурм судебного рассмотрения? |
another take and off to bed. |
Посмотри ещё один дубль и иди спать. |
Jose, why don't we make another picture together? |
Хосе, почему нам не сделать ещё один фильм вместе? |
'It had been another hateful day...' |
Это был ещё один ненавистный день... |
You got to give us another chance, all right? |
Ты должен дать нам ещё один шанс, ладно? |