Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Ещё один

Примеры в контексте "Another - Ещё один"

Примеры: Another - Ещё один
Right now, Andie just gives you another motive. На данный момент, Энди - ещё один ваш мотив.
Got another cup and wrappers back here. Ещё один стакан и обёртки на заднем.
I think there's another stalker. Я думаю, есть ещё один преследователь.
Put that thing out before you start another fire. Убери эту штуку, пока не начал ещё один пожар.
This is another chance to observe it in action. Это ещё один шанс наблюдать его в действии.
My dad said there's another kid missing. Папа сказал, пропал ещё один ребёнок.
And I'd be happy to get you another set. И я был бы счастлив, подарить тебе ещё один набор.
Fortune's wheel makes another turn. Колесо фортуны делает ещё один поворот.
I just don't want to spend another day apart. Я не выдержу ещё один день без тебя.
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
Concierge, is there another Frank Flannagan in this hotel? Консьерж, в этом отеле есть ещё один Фрэнк Флэннаган?
Can... There's another baby. может... тут ещё один ребёнок.
I have to learn to have faith again, and give life another chance... so I can stand on my own. Мне придётся снова научиться верить и дать жизни ещё один шанс... так я смогу остаться собой.
"I want another injection, I want another injection." Хочу ещё один укол, мне нужен ещё один укол.
Could I have another glass of beer? Можно мне ещё один стакан пива?
Another right and another right thrown by the champion. Чемпион наносит ещё и ещё один удар.
And then another, and then another, and then we'll be back to our beautiful bloody chaos. А за тем другой, и ещё один, и затем мы вернемся к нашему прекрасному кровавому хаосу.
Every moment is a new gift, over and over again, and if you miss the opportunity of this moment, another moment is given to us, and another moment. Каждый момент - это новый дар, снова и снова, и если вы упускаете возможность этого момента, нам даётся другой момент, и ещё один.
We can get another sack full, and another, and by the summer's end... Мы можем купить ещё один тюк, и ещё, и к концу лета...
No, it's all right, if he wants another take, I'll give him another take. Нет, всё в порядке, если он хочет ещё один дубль, он его получит.
So Congress launched another assault on judicial discretion? Так конгресс предпринял ещё один штурм судебного рассмотрения?
another take and off to bed. Посмотри ещё один дубль и иди спать.
Jose, why don't we make another picture together? Хосе, почему нам не сделать ещё один фильм вместе?
'It had been another hateful day...' Это был ещё один ненавистный день...
You got to give us another chance, all right? Ты должен дать нам ещё один шанс, ладно?