Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Always - Только"

Примеры: Always - Только
The classification of different types of input as always having an embedding or as sometimes not being possible depends not only on the two types of graphs to be drawn, but also on the structure of their intersection. Для одновременного вложения с фиксированными рёбрами классификация различных видов входных графов, всегда имеющих вложение или иногда не имеющих вложения, зависит не только от типов двух участвующих графов, но и также от структуры их пересечения.
She answered one by saying, "It always happened that the men I wanted were those I could not get, and those who wanted me I wouldn't have." Сама она признавала, что «женщины вроде меня подчиняются только тем мужчинам, которые способны властвовать ими; я же никогда не встречала того, кто бы мог властвовать мной».
But design is not just how something looks, it's how your body feels on that seat in that space, and I believe that successful design always depends on that very individual experience. Но дизайн - это не только внешний вид, это ещё и то, как вы чувствуете себя, сидя на скамейке, и я считаю, что успешный дизайн всегда определяется индивидуальными ощущениями.
That the universe is conspiring in our favor- always, and in all ways::: Despite circumstances and appearances::: Что вселенная устраивает заговоры Только для нашей же пользы- всегда, и на всех путях... ни смотря на обстоятельства и то, как они выглядят...
Her delegation had always assumed that the definition of characteristics of a right in current paragraph 2 applied only where the characteristics of the right were part of the priority analysis, and that the court would have to decide whether an assignee's right had priority. Ее делегация всегда исходила из того, что определение характерных свойств права, содержащееся в нынешнем пункте 2, применимо только в тех случаях, когда характерные свойства права используются для определения вопроса о приоритете, а вопрос о приоритете права цессиона-рия должен решаться судом.
Under some insolvency laws, these claims are always subordinated, and under other laws they are subordinated only on the basis of inequitable conduct or fraudulent or quasi-fraudulent conduct. Согласно законодательству о несостоятельности некоторых стран эти требования всегда являются субординированными в то время, как по законодательству других стран они субординированы только в силу несправедливого или мошеннического или квазимошеннического поведения.
Further studies of microfinance institutions in India, Peru and Zimbabwe found that net income gains by borrowers were observed only in India and Peru, suggesting that the hoped-for microfinance income effect was not always realized. Дальнейшие исследования в Индии, Перу и Зимбабве показали, что чистый рост доходов наблюдался только у заемщиков из Индии и Перу, что говорит о том, что надежды, возлагаемые на воздействие микрофинасирования на уровень дохода, не всегда оправдываются.
I promise to love you unconditionally, I promise to be kind to you always, Я обещаю любить тебя безусловно, я обещаю быть с тобой всегда доброй, я обещаю быть лучшей женой и лучшим другом, каким я только могу быть.
Always solve your problems with violence. Решай проблемы только насилием.
Always just as you wish. Всегда только как вы пожелаете.
Always works for me. Я только так и бросаю.
The objectives of sustainable development and the protection of the environment were attainable only if they were integrated into social and economic development policies. There was always the danger, however, that competing claims would arise among the various players in the sustainable development arena. Фактически, если верно, что цели устойчивого развития и охраны окружающей среды могут быть достигнуты только при условии их учета в рамках экономических и социальных аспектов политики в области развития, то возникает опасность появления своего рода соперничества между различными агентами в процессе развития.
Always the same bet. Она ставила только на это.
Yes! Different from what you've always been, different from who I thought you were... a woman who would never live like one of them... with a head full of nothing but bank notes! Ты отличалась от других и я думал, что ты... женщина, которая никогда не была как они, в голове которых только деньги!
rescuers can only watch the great beings gasp for breath away from what had always been, for them and for us the protective sea. спасателям остается только смотреть, как эти гиганты... задыхаются вдали от того, что было для них и для нас... родным морем.
Always on his own passport. Только на собственном транспорте.
Always you, it seems. Похоже, только ты.
Always on the dot. Только в это время.
Always love you in my heart ♬ Только бы в руках удержать.
Always taking, never giving. Только берёшь, ничего не давая.
Always thinking of your bonus. Только о своей премии и думаешь.
Always at my wife's ear. Всегда только с моей женой.
Always has been a hell is this time. А был только сплошной ад.
Always carry a backup camera. Но она же только начала.
Always, if he is honest with himself. Всегда, вопрос только чем?