He was always saying we should lay off her. |
Он только и говорил о том, как бы добиться ее увольнения. |
Money, Dad, has always been your only reason for living. |
Деньги, папа, только деньги для тебя всегда были единственным смыслом. |
You always got the truth from Tommy. |
От Томми всегда узнаешь только правду. |
He always was a small man, made smaller by his wife. |
Он всегда был ничтожным, хуже только его жена. |
I've always been fond of root crops, but I only started to grow last summer. |
Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета. |
But people don't always have only one emotion. |
Но люди не всегда выражают только одну эмоцию. |
You always responded to less subtle motivation. |
Ты всегда понимал только грубые намёки. |
'Cause it's always been about you, John. |
Ведь дело всегда было только в тебе, Джон. |
You always only take care of In Ha. |
Вечно ты только о нём печёшься. |
Can't always do what you want. |
Невозможно делать только то, что хочется. |
You never talk shop at the table. It's always when you're cashing out. |
Никогда не говоришь о делах за столом, только, когда игра окончена. |
I know's always thinking about himself. |
Этот дроид только о себе и думает. |
That he sent to Las Vegas, because we'd always talked about that. |
Это я ему написал, потому что он только и говорил о Вегасе. |
Everyone always forgets we're only, flesh, fat and bones. |
Каждый всегда забывает, что мы только, тело, плоть и скелет. |
The plan was always just for the summer. |
Я сразу говорила, что я здесь только на лето. |
Whatever I eat, he always has his eyes on it. |
Он всегда думает только о том, как бы у меня что-нибудь стащить. |
Just try not to flush the toilet. It's always a little quirky. |
Только осторожнее с унитазом, там бачок немного барахлит. |
The strange thing is that Craigie always talked... Only... with the Americans, here in Rome. |
Странно то, что Крэйги всегда общались только с американцами, здесь в Риме. |
I just told my wife I've always loved you. |
Я только что сказал жене, что всегда любил тебя. |
I was only trying to make things easier for her, like we always have. |
Я только пытаюсь облегчить ей жизнь, как всегда. |
Once we take a case or a client, they're ours for always. |
Как только мы берём дело или клиента, они наши навсегда. |
I get tired of Fry always only thinking of himself. |
Просто Фрай меня достал - всё время думает только о себе. |
As long as you have the memory... you can be together always. |
Но как только ты вспомнишь... мы будем вместе на веки. |
I only observe that a father can always do with a bit of help. |
Я только считаю, что отцу всегда не помешает немного помощи. |
Except I always took it with my own hands. |
Только брал ее всегда я, собственноручно. |