Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Always - Только"

Примеры: Always - Только
Now, you always knew this could happen once you stopped making payments and we had to foreclose. Вы всегда знали, это может случиться, как только вы прекратили выплаты, нам пришлось обратить взыскание.
Then you are weak just as you always feared about yourself. Тогда вы слабак, который всегда думает только о себе.
But ability isn't always enough. Но одних только способностей не всегда достаточно.
I always assume the best in people. Я всегда вижу в людях только лучшее.
Well, as always, rules only apply to me. Вот, как всегда, правила применяются только относительно меня.
Cora's flowers always look more suited to a first communion in southern Italy. Букеты Коры обычно годятся только на первое причастие где-нибудь на юге Италии.
Except for that weird fish lunch he always brings. Только без его странного рыбного завтрака.
It always looks like rain if you only look at the clouds. Всегда будет дождливо, если видеть только тучи.
You always meant to turn her over to the police. Вы всё время только и думаете, как бы передать меня в руки полиции.
Unless you earn it, money always comes with strings attached. Только если ты их не заработала, деньги всегда приходят с обязательствами.
Daphne and I always go to the pool in our old neighborhood the first day it opens. Мы с Дафни всегда ходим в бассейн, по соседству, как только он открывается.
Okay, well, just please tell him that I always want to be friends. Хорошо, только пожалуйста скажи ему, что я всегда хотела быть друзьями.
It's not always about you, dad. Не все касается только тебя, пап.
You should always wear such short skirts. Ты должна носить только короткие юбки.
I was just saying to Jean-Louis that he was always the most fortunate of men. Я только что говорил с Жаном-Луи. Что он самый везучий человек на свете.
And politely asks, always the same question. И вежливо задает только один вопрос.
That she has always loved you. Что она всегда любила только тебя.
I don't always do what's wise, Garrett. Я не всегда делаю только то, что благоразумно, Гаррет.
Everything always had to be just so. Все всегда должно быть только так.
As always, your beauty is exceeded only by your prudent wisdom. Как и всегда, вашу красоту превышает только ваша благоразумная мудрость.
As always, you got the Beekeeper spinning only the platters that matter. Как всегда, Пчеловод предлагает вам только лучшие блюда.
Not only would my birthday always go unnoticed, but it had to start with midnight mass. Мой день рождения не только каждый раз проходил незамеченным, но еще и начинался с ночной мессы.
No, but some people always like to hear poetry. Нет, но есть люди, которые любят послушать стихи не только на Рождество.
Assure him I'll steal only on his name, as always. Уверьте его, что я буду грабить только от его имени, как всегда.
I just realized that I've always hated living here. Я только сейчас осознал, что всегда ненавидел жить здесь.