Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Always - Только"

Примеры: Always - Только
The symptoms are wavering gait... convulsions, weakness, sometimes blindness... and then death, always death. Её симптомы - неверная походка... конвульсии, слабость, порой слепота а затем смерть, и только смерть.
Well, I'm thankful for a little woman who's always been there for me, not just today, but throughout the years. Я благодарен за одну милую даму, которая всегда была рядом, не только сейчас, а многие года до этого.
You're the most sensitive and insightful person I have ever known, and you have always been. Ты самый чуткий и проницательный человек, которого я только знаю, и всегда таким был.
Why is Betty always the only one with store spirit? Ну почему только Бетти пропитана духом магазина?
I always knew you were special, even when you were 6. Тебе было только 6 лет, а я уже тогда знал, что ты - особенная.
She just is always saying... really, really horrible things to me. Она только всегда говорит... мне действительно, действительно ужасные вещи.
All right, this is exactly why we don't talk, because it's just always about you, Steph. Точно, именно поэтому мы и не разговариваем, потому что все всегда только про тебя, Стеф.
Why are you always expecting the worst out of me, Stefan? Почему ты всегда ждешь от меня только плохого, Стефан?
He built a following that would evolve over time, always ready to neutralize these threats from the future as they became apparent. Он основал движение, что развивалось бы со временем и всегда бы готово было нейтрализовать угрозы из будущего, как только они становятся очевидны.
It dawned on me later that there is always a copy in the hospital archives. До меня только потом дошло, что в архиве есть копия.
I've always gotten better no matter what, but this just keeps getting worse. Всегда становилось лучше, что бы ни происходило, Но в этот раз - только хуже.
I would move in with my sister and their children Devon, but it is not a dream, he always comes back. Я бы уехала к своей сестре и ее детям в Девон, но это только мечты, он всегда возвращается.
I've always known that, really, there were only three other people who could steal the TA position away from me. Я всегда знала, что есть только трое, которые могут отнять у меня должность ассистента.
Well, it's just that standing orders have always been to bring him in alive. Только то, что по приказ всегда был таков: привести его живым.
Women always say that and as soon as the lights go out boom, they're going for my pajamas. Женщины всегда так говорят, но только погаснет свет бум, и они уже стягивают с меня пижаму.
Look, he eats anything that invigorates him, he exercises everyday, doesn't smoke nor drink, and always rides BMW. Смотрите, он питается только здоровой пищей, каждый день занимается, не курит, не пьет. и всегда водит БМВ.
I've a good mind to bring her to Oxford to live with me only she'd always be trying to send me to church. Я всерьёз подумываю взять её жить к себе в Оксфорд, только она всё время будет требовать, чтобы я ходил в церковь.
Don't worry about me, just think that I'm a military... there's always shooting there. Ты только не переживай за меня. Представь, что я военный.
As soon as I stopped concentrating, I'd go back to 60 or 70 like I always do. Как только успокоюсь, я сразу буду ехать километров 80 в час.
It goes to prove what I have always maintained... that evil exists only in the eye of the beholder. Это доказывает мою теорию, что зло существует только в глазах смотрящего.
To those of you who have always lived at home, this change will be a big one. Для тех, кто только что вылез из-под маминой юбки, перемена покажется суровой.
But if you find the courage to open up, it's always for the best. Но если вы наберётесь смелости открыться, это будет только к лучшему.
Sutton, I've made mistakes, but always to protect my family. Саттон, я наделал ошибок но только чтобы защитить свою семью
Why is it always about Skwisgaar! Почему ты думаешь только о Сквисгааре?
I would have asked you, Sebastian, but you always used to complain of being made to go out. Я бы сам позвал тебя, только ты раньше всегда был так недоволен, когда приходилось ехать.