Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Always - Только"

Примеры: Always - Только
I always think it's because you remember just the bad stuff. Я всегда думал, это потому что ты помнишь только плохое.
You have always been the only one I can count on. Только на вас я всегда мог рассчитывать.
No, it was always just the two of us. Нет, нас всегда было только двое.
You're always business these days, Alicia. Вы всегда только по делу, Алисия.
You have always argued, but resolved things. Вы всегда только ссоритесь, а не решаете проблемы.
It'd be just you and me and him, always watching. Останемся только ты и я и он, вечно наблюдающий.
All we know is this was always bigger than framing Nikita. Мы знаем только, что речь всегда шла не только о том, чтобы подставить Никиту.
You're always whining and complaining about how I make my money, just dragging me down. Ты всегда скулила и жаловалась из-за того, как я добывал деньги, и этим только мешала мне.
I was just always so afraid of everything you did. Только я боялся того с чем ты имел дело.
This man has always been interested in only one thing. Этого парня всю жизнь интересовало только одно.
Now, Jessica's only four, and always the difficulty with such an age is maintaining life for the maximum amount of time. Сейчас Джессике только четыре, и в таком возрасте всегда трудно поддерживать жизнь максимальное время.
But you see it doesn't always work. Только, видите ли, это не всегда помогает.
Speaking about peace before, it was always about your peace. Все прежние разговоры о мире всегда касались только твоего мира.
6.11 Article 4, paragraph 1 of the Optional Protocol does not only include remedies that are always successful. 6.11 В пункте 1 статьи 4 Факультативного протокола предусмотрены не только такие средства правовой защиты, которые всегда позволяют добиться положительного результата.
These can be exercised only through national courts, however, and such prosecutions are not always possible in relation to civilian personnel or experts on mission. Вместе с тем такое привлечение может осуществляться только через национальные суды и не всегда возможно в отношении гражданских лиц или экспертов в командировках.
Cuba had always opposed selective initiatives that targeted individual developing countries, particularly politically-motivated ones that served only the interests of certain Powers. Куба всегда выступала против селективных инициатив, направленных против отдельных развивающихся стран, особенно против политически мотивированных обсуждений, которые служат интересам только определенных держав.
Had the Committee's interpretation of security always been limited to freedom from bodily injury? Всегда ли неприкосновенность трактовалась Комитетом только как свобода от телесных повреждений?
We have always considered economic success to be meaningful only if it leads to improvement in the quality of life for all in a sustainable manner. Мы всегда считали, что экономический успех имеет смысл только в случае, если он приводит к существенному повышению качества жизни для всех.
Because I will always do my best. Потому как отныне я творю только добро.
It was always just... mama and me. Нет. Всегда только... Мама и я
You've always given me a wide berth when it comes to the things that happen here in the Fifth Ward. Вы всегда давали мне свободу воли, как только дело касалось происходящего здесь, в Пятом районе.
I used always to dream of the future... but now all I see is him in front of me. Я всегда мечтал о будущем, но теперь вижу перед собой только его.
She was standing up for you... the way she always does. Она защищала тебя... как только могла.
She'd always share the good things. Она всегда вспоминала только положительные моменты:
Innocent or no, there is, and always has been, only one reason to kill... money. Невинные или нет, но всегда была и есть только одна причина убивать - деньги.