Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Always - Только"

Примеры: Always - Только
The Programme aims at achieving not only quantitative changes, which are not always an appropriate criterion, but also qualitative changes. Программа нацелена на достижение не только количественных изменений, которые не всегда являются подходящим критерием прогресса, но и качественных изменений.
The Government of China had always believed that, to eliminate racism and racial discrimination, both symptoms and causes had to be addressed. Правительство Китая всегда считало, что для ликвидации расизма и расовой дискриминации необходимо устранять не только симптомы, но и причины этих явлений.
Only the Member States can revitalize this Organization, but I will always be there to assist and facilitate as needed. Дать новое дыхание нашей Организации могут только государства-члены, но я всегда буду готов прийти на помощь и посодействовать им.
Nevertheless, cooperation and dialogue were effective only insofar as the political will to change also existed, and that was not always the case. Однако сотрудничество и диалог эффективны только в тех случаях, когда есть политическая воля к переменам, что встречается не всегда.
Pakistan had always met its financial obligations in full and on time, realizing that the Organization could only fulfil all of its mandates and responsibilities with adequate resources. Пакистан всегда соблюдал свои финансовые обязательства полностью и своевременно, понимая, что Организация может выполнять все свои мандаты и обязанности, только располагая адекватными ресурсами.
I've been to dozens of LAN parties and tournaments, and I know the one thing I always need - my confidence. Я был на десятках сетевых турниров и игр и теперь знаю, что мне нужна только одна вещь - уверенность в себе.
The solutions to the specific problems on the international agenda require not only concerted action, but also both bilateral and multilateral contacts, which Guinea-Bissau has always supported. Урегулирование конкретных проблем международной повестки дня требует не только согласованных действий, но также двусторонних и многосторонних контактов, которые Гвинея-Бисау всегда поддерживала.
Our qualified managers will display initiative in understanding and satisfaction of your needs always, and not just only during the conclusion of the contract. Наши квалифицированные менеджеры проявят инициативу в понимании и удовлетворении Ваших потребностей всегда, а не только лишь в период заключения контракта.
This is not only interesting for theories to be confirmed but by those we have always taken for granted and that overnight it will become obsolete. Это не только интересно теории должны быть подтверждены, а те, у нас всегда нечто само собой разумеющееся, и что всю ночь он не устареет.
In the formulation of the de Broglie-Bohm theory, there is only a wavefunction for the entire universe (which always evolves by the Schrödinger equation). В формулировке теории де Бройля - Бома есть только волновая функция всей Вселенной (которая всегда эволюционирует в соответствии с уравнением Шредингера).
Therefore, traditional Bed & Breakfast is always kept in the house in which its hosts live. Поэтому традиционный Bed & Breakfast возможен в только в доме, в котором также проживают хозяева.
Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale. Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу.
The thought of the writer has always been that the university should be frequented only by those who have burned the sacred fire to any address. Эта мысль писателя всегда была, что университет должен быть часто только те, кто горел священный огонь по любому адресу.
Never go with the first or only doctor you see; always get at least a second opinion and preferably three before you choose. Никогда не идти с первого или только врач вас видеть, всегда, по крайней мере, двух мнений и желательно три, прежде чем выбрать.
The stone cists can be quite large, up to 4 m long, but always only contain a single body. Каменные погребальные камеры могут быть достаточно большими, до 4 м в длину, но в них всегда только одно захоронение.
The Japanese ISDB signal is always encrypted by the B-CAS system even if it is a free television program. Все телевидение стандарта ISDB шифруется при использовании интерфейса B-CAS, даже если абонент просматривает только бесплатные программы.
So we should change our attitude, always place the primary consideration YES and then I'll worry about how we left the mess, just a survival mode. Таким образом, мы должны изменить наше отношение, всегда уделять основное внимание Да, а затем я буду беспокоиться о том, как мы вышли из столовой, только режим выживания.
However, the number of the Chaldean faithful remained always reduced; at the beginning of the twentieth century the community included only 250 people. Количество халдейских христиан, однако, всегда оставалось небольшим; в начале ХХ века община насчитывала только 250 человек.
We always offer the best for our clients! Мы всегда предлагаем своим клиентам только самое хорошее!
Allegations against China in this respect are totally unwarranted, which only reflect the dark mentality of certain people who always regard China as a threat. Обвинения в адрес Китая в этом отношении совершенно необоснованны, и только отражают менталитет некоторых людей, которые всегда считают Китай угрозой.».
Calling card's cheaper and the only person I call is Tommy and he's always drunk, so... Из автомата дешевле звонить, да и звоню я только Томи. А он постоянно пьян...
With the original five wires it was only possible to move the needles in pairs and always in opposite directions since there was no common wire provided. С первоначальными пятью проводами было возможно только перемещать стрелки в парах и всегда в противоположных направлениях, так как не было общего провода.
Several participants suggested that it was not always helpful to take the floor just to agree with what others had already said. Несколько участников заявили, что не всегда целесообразно выступать только для того, чтобы выразить согласие с тем, что уже сказали другие.
It's like all of your sentences always existed, just... waiting for up there in style heaven for you to fetch them down. Кажется, что все эти слова и предложения существовали всегда, и только... и ждали где-то наверху, когда вы придете и запишите их. Благодарю.
Why do I always know where these guys are? Почему только я чуствую где эти типы? ...