Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Always - Только"

Примеры: Always - Только
Why is it always the good guys? Why? Почему такое происходит только с хорошими парнями?
It was always you who was destined for great success whereas I was only the poor, hard-working half-brother whom you had to put up with. Раньше, имея всё, только ты мог рассчитывать на такой успех, в то время как я, оставался только твоим бедным, но трудолюбивым сводным братом, с которым тебе приходится мириться.
Tell him that you'll always do a three-way Скажи, что делаешь это только втроем,
Horseback riding is supposed to be fun, but even if you wear the right shoes and a helmet and everything, protection doesn't always work. Верховая езда должна приносить радость, но только если ты носишь правильную обувь и шлем и все остальное, защита не всегда работает.
No matter how hard I try to do the right thing, you always just assume the worst. Не важно насколько я стараюсь поступать правильно в жизни, ты всё время видишь только плохое.
Perhaps, I'm actually being myself, and I've always tried to be different just to please you. Вероятно, я такой и есть, но всегда пытался быть другим, только чтобы нравиться тебе.
I feel like we're always getting high. Мы всегда только и делаем, что принимаем наркоту.
The burden of proof should not lie solely on the applicant, especially since the author and the State party do not always have equal access to evidence. Бремя доказывания нельзя возлагать только на заявителя, особенно если учесть, что автор и государство-участник не всегда имеют равный доступ к доказательственной базе.
Although Mexico did not become a State party to the Convention until 2011, the Government has always sent OAS a copy of its reports on conventional arms that have been submitted to the United Nations. Хотя Мексика стала государством - участником Конвенции только в 2011 году, правительство всегда отсылало в ОАГ копии своих докладов об обычных вооружениях, представлявшихся им в Организацию Объединенных Наций.
Mediation was always the starting point in segregation cases; once teachers realized what segregation meant and that it amounted to discrimination, they were often the ones who proposed good solutions. Посредничество всегда является отправной точкой в делах о сегрегации; как только преподаватели осознают значение сегрегации и ее тождество с дискриминацией, они зачастую сами предлагают надлежащие решения.
Then you are always free to come in with additional ideas, but please do not hold them back until next week, because this will only make life more difficult. Вы вольны выдвигать дополнительные идеи в любой момент, но прошу не задерживаться с ними до следующей недели, поскольку это только затруднит нам жизнь.
As can be seen, not only are the terms employed very varied, but they also do not always correspond to the terms used in Spanish and French. Как видно, используемые термины не только различаются, но и не всегда соответствуют терминам, употребляемым в текстах на испанском и французском языках.
The Central African State exists only in the capital, Bangui; the hinterland has always been, and remains, fertile ground for the proliferation of weapons and armed groups of all kinds. В Центральноафриканской Республике государство существовало только в столице Банги, а внутренние районы страны всегда были и остаются благодатной почвой для распространения оружия и размножения вооруженных группировок разного рода.
The issue was always of interest to the international statistical community and in recent years got high prominence not only from a statistical but also from a policy perspective (mainly in discussion on the so called tax gaps). Данный вопрос всегда представлял интерес для международного статистического сообщества и в последние годы привлек к себе значительное внимание не только со статистической, но и с политической точки зрения (главным образом в рамках дискуссии по так называемому "налоговому разрыву").
Like I always say, after you've seen one asteroid you've seen them all. Как Я всегда говорил, только как Ты увидешь один астероид, Ты увидешь их все.
Were you the one who always cried and burned Я знаю, ты плакала, ты только страдала
It's always you, you, you. Всегда только ты, ты, ты.
But if I remember my lessons, a woman of noble birth is always called a lady unless she's a queen or a princess. Но если я помню свои уроки, то благородную женщину всегда называют леди, если только она не королева и не принцесса.
No, Cleaver was always the one for you, wasn't he? Только Кливер был тем единственным, да?
I always have something to do in the kitchen. Конечно, моё место только на кухне.
I always speak well of your mother, don't I? Я только что говорил с твоей мамой, не так ли?
I know, just - it's always so physical, you know? Я знаю, просто... это только на физическом уровне, понимаешь?
Would you and your wife always a plaster on the healthy leg or only in the critical days? Скажите, а Ваша жена всегда носит гипс на здоровой ноге или только в критические дни?
Chuck, you and your sister are and always have been my only concern. Чак, только о вас я всегда переживала и буду переживать
Do you always discount a lead because you didn't come up with it? Не ужели ты никогда не принимаешь улику на веру только если сам её не нашел.