You were just getting to the point where you understood that I am always right. |
Но ведь ты только начал понимать, что я всегда права. |
Since that time I had always liked you a lot |
Потому что я всегда любила только тебя. |
All I'm sayin' is we give the guy the same back-up he's always given us. |
Я только хотел сказать, что нам стоит поддержать его также... как он нас всегда поддерживал. |
Do you always travel this light? |
Только так и можно менять место. |
I'll be content to live in peace as I always have. |
Я только хочу жить спокойно, как раньше. |
She had the kind of real family I always dreamed of. |
У нее была семья, о которой я только мечтал. |
It's always like that with you guys. |
У вас только это на уме? |
I'm sorry I can't be with you in person; I've always had such a great time when I can attend. |
Мне жаль, что я не могу присутствовать там лично, у меня остались только прекрасные воспоминания о предыдущих посещениях. |
Why is it always me with the peace pipe? |
Почему только я один прихожу мириться? |
Margherita, you're always defensive, you just see the bad side, you make me feel ridiculous for wanting to be with you. |
Маргерита, ты всегда защищаешься, просто взгляни на плохую сторону: ты заставляешь меня чувствовать себя нелепо только за то, что я хочу быть с тобой. |
Will you always want to belong to yourself? |
Ты хочешь всегда принадлежать только себе? |
Spend the time now. 'Cause the one thing you'll always find time for later is regret. |
Упустишь время сейчас и потом тебе останется только... сожалеть об этом. |
she always saw the best in me. |
Она всегда видела во мне только хорошее. |
But whenever I say stuff like that to you, you always react like I've just awarded you some runner-up prize, And it's not. |
Но когда я говорю тебе подобные вещи, ты всегда реагируешь как будто я только что наградила тебя каким-то суперпризом, а это не так. |
You know, there's always a reason not to sleep with a guy, and you just gave me yours. |
Знаешь, всегда есть повод не спать с парнем, и ты только что дал мне свой. |
You always go around telling people the truth? |
Ты всегда всем говоришь только правду? |
How come you guys always go out at night? |
А почему вы всегда только ночью выходите? |
Ever since I gave Glenn my watch, it's always right now to me. |
С тех пор, как отдал Гленну свои часы, для меня всегда есть только сейчас. |
Does it always have to be about them? |
ѕочему мы всегда говорим только о них? |
I mean, there's not always one right way to do things. |
Я имею в виду, что не всегда только один путь правильный. |
I just thought because of the inspection or later at the border... It's always good to have tickets. |
Я только подумал, при проверке... или позже, на границе, иметь билеты - всегда хорошо. |
'Cause the people in this building need to always, and only, see you as a lawyer. |
Потому что люди в этом здании всегда видеть тебя только, как адвоката. |
But I say it has to be under the conditions I've always worked: no credit, no logos, no sponsoring. |
Я говорю - только на моих условиях, как я всегда работал: никаких списков участников, логотипов и спонсоров. |
He went off the idea, said he always needed to be the best. |
Эту идею он оставил, сказал, что может быть только первым. |
Your words are always "I don't like it". |
От тебя только и слышно: "Мне это не нравится". |