Английский - русский
Перевод слова Always
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Always - Только"

Примеры: Always - Только
I'm sorry it was always just the two of us. Прости, что нас было только двое.
The five years that I was gone, I wasn't always on the island. За пять лет моего отсутствия, я был не только на острове.
All I'm saying is that... I will always love you. Я только хочу сказать, что... я всегда буду любить тебя.
And no one cooks for you, you have to always eat popcorn. И никто тебе не готовит, ты всегда ешь только попкорн.
I was always her, just nobody knows it. Я всегда была ею, только никто этого не знал.
People always remember the dead fondly. О мёртвых всегда вспоминают только хорошее.
I was always just her driver. Я был всегда только ее водителем.
They always say you just left. И вечно ты только что ушел.
Mom always spoke real well of you. Мама всегда отзывалась о тебе только хорошо...
You always think everything's about you. Думаешь все крутится только вокруг тебя.
Of course, if you are so inclined, you could always write your own name in there. Конечно, если ты только захочешь, ты всегда можешь вписать свое собственное имя в него.
Only eight boxes, but I always remember to lift with my back. Только восемь ящиков, но я всегда помню как не надорвать поясницу.
I always know it'll be summat about burning'. Только одно знаю наверняка - говорить я непременно буду о геенне огненной.
First it's just flirting, but it always evolves into stalking. Сначала это только флирт, но потом начинается преследование.
It's always been about obsession but the wrong person's. Дело всегда было в одержимости, вот только человек не тот.
The rich always get away with it, Katya, unless someone richer doesn't wish them to. Богачи всегда выходят сухими, Катя только если кто-то более богатый не пожелает обратного.
As always, Gus, I'm here to help. Как всегда, Гас, я хочу только помочь.
The attorneys at Crane, Poole Schmidt... conduct themselves with integrity always. Адвокаты в "Крейн, Пул и Шмидт" работают только честно всегда.
You just astound me, as always. Ты только поражаешь меня, как всегда.
People always talk of such things, but one only ever goes when friends come to stay. Все так говорят, а ходят туда только когда друзья приезжают погостить.
In this part police used to patrol only on horses and always in pairs. Этот район полиция патрулирует только на лошадях и только парами.
I mean, I've always had childcare. В смысле, я только за детьми ухаживала.
Roger was always the brain box of the two of us. Из нас двоих мозгами всегда шевелил только Роджер.
I only go by foot and always have my survival backpack. Я ходил только пешком и со мной всегда был мой спасительный рюкзак.
I always assumed it was just a story. Я всегда предполагал, что это только легенда.