| One always says that one can only compare what is comparable. | Говорят, можно сопоставлять только сопоставимые вещи. |
| They always come with the exact amount they need. | Они всегда приходят только с тем, что им действительно нужно. |
| Of course, reforming the transatlantic regulatory architecture can do only so much for financial diplomacy, and national interests will always be important. | Конечно, реформирование структуры трансатлантического регулирования составляет только часть финансовой дипломатии, и национальные интересы всегда будут важны. |
| As is always the case, however, resources alone cannot solve problems rooted in weak policies. | Однако, как и всегда, одни только ресурсы не смогут решить проблемы, связанные со слабой политикой. |
| First, in international conflicts, the defending army must always protect the lives of its citizens, not just property interests. | Во-первых, в международных конфликтах обороняющаяся армия всегда должна защищать жизни своих граждан, а не только имущественные интересы. |
| You just point a camera at a class, and it always looks like this. | Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается. |
| He always seems to be where ever Todd and Riley are. | Присутствует только в эпизодах, когда Тодд и Райли звонят Конраду. |
| Isamu is always joking and teasing others whenever he gets the chance. | Исаму постоянно разыгрывает и дразнит остальных, как только ему представляется подходящий случай. |
| Not only are they always late, they smell like a latrine. | Они не только опаздывают, они еще воняют как тухлая рыба. |
| Not always, Willie, just enough to break the monotony. | Но не всегда, Вилли, только чтобы нарушить однообразность. |
| It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... | Он всегда был спрятан в камине, и его доставали только на свадьбах... |
| You always talk, you Americans. | Вам бы только болтать, американцам. |
| He isn't always so bad, only when he's been drinking. | Он не всегда такой плохой, только когда напьется. |
| You always talk about the honor and traditions of the school. | Вы всегда говорите только о чести и традициях школы. |
| Only Mondays through Thursdays - that's what I always say. | Только с понедельника по четверг - я всегда так говорю. |
| I'm always courteous with women. | Абсолютно со всеми, а не только с красивыми. |
| She knows she has always been genuinely in love with him. | Он понимает, что всегда был влюблен только в неё. |
| We always try to send interesting information. | Мы всегда стараемся отправлять только интересную информацию. |
| You know, it was always only about the fire. | Ты знаешь, дело всегда было только в огне. |
| They always were there, they just were written down later on. | Они всегда были, их только позже записали. |
| They always say that, but when there is a problem... it's your fault. | Они всегда говорят так... но когда появляется проблема... виноват только ты. |
| In the last 24 years, I've always loved you. | Последние 24 года я любил только тебя. |
| When I put my cold feet on him, he's always warm and only sometimes annoyed. | Когда я кладу на него свои холодные ноги, он всегда теплый, и только иногда раздражен. |
| Yet your mother always remains the same... | И только у матери одно определение... |
| I planned to live on my own, always solid and strong. | Планировала жить сама по себе, рассчитывать только на себя. |