One always says that one can only compare what is comparable. |
Говорят, можно сопоставлять только сопоставимые вещи. |
They always come with the exact amount they need. |
Они всегда приходят только с тем, что им действительно нужно. |
Of course, reforming the transatlantic regulatory architecture can do only so much for financial diplomacy, and national interests will always be important. |
Конечно, реформирование структуры трансатлантического регулирования составляет только часть финансовой дипломатии, и национальные интересы всегда будут важны. |
As is always the case, however, resources alone cannot solve problems rooted in weak policies. |
Однако, как и всегда, одни только ресурсы не смогут решить проблемы, связанные со слабой политикой. |
First, in international conflicts, the defending army must always protect the lives of its citizens, not just property interests. |
Во-первых, в международных конфликтах обороняющаяся армия всегда должна защищать жизни своих граждан, а не только имущественные интересы. |
You just point a camera at a class, and it always looks like this. |
Стоит только навести камеру, и класс вот так преображается. |
He always seems to be where ever Todd and Riley are. |
Присутствует только в эпизодах, когда Тодд и Райли звонят Конраду. |
Isamu is always joking and teasing others whenever he gets the chance. |
Исаму постоянно разыгрывает и дразнит остальных, как только ему представляется подходящий случай. |
Not only are they always late, they smell like a latrine. |
Они не только опаздывают, они еще воняют как тухлая рыба. |
Not always, Willie, just enough to break the monotony. |
Но не всегда, Вилли, только чтобы нарушить однообразность. |
It was always hidden in the fireplace, and except at weddings, never used... |
Он всегда был спрятан в камине, и его доставали только на свадьбах... |
You always talk, you Americans. |
Вам бы только болтать, американцам. |
He isn't always so bad, only when he's been drinking. |
Он не всегда такой плохой, только когда напьется. |
You always talk about the honor and traditions of the school. |
Вы всегда говорите только о чести и традициях школы. |
Only Mondays through Thursdays - that's what I always say. |
Только с понедельника по четверг - я всегда так говорю. |
I'm always courteous with women. |
Абсолютно со всеми, а не только с красивыми. |
She knows she has always been genuinely in love with him. |
Он понимает, что всегда был влюблен только в неё. |
We always try to send interesting information. |
Мы всегда стараемся отправлять только интересную информацию. |
You know, it was always only about the fire. |
Ты знаешь, дело всегда было только в огне. |
They always were there, they just were written down later on. |
Они всегда были, их только позже записали. |
They always say that, but when there is a problem... it's your fault. |
Они всегда говорят так... но когда появляется проблема... виноват только ты. |
In the last 24 years, I've always loved you. |
Последние 24 года я любил только тебя. |
When I put my cold feet on him, he's always warm and only sometimes annoyed. |
Когда я кладу на него свои холодные ноги, он всегда теплый, и только иногда раздражен. |
Yet your mother always remains the same... |
И только у матери одно определение... |
I planned to live on my own, always solid and strong. |
Планировала жить сама по себе, рассчитывать только на себя. |